si putavi aurum robur meum et obrizae dixi fiducia mea

Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;

Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir;

Wenn ich das Gold zu meiner Zuversicht gemacht, und zu dem feinen Golde gesagt habe: Mein Vertrauen! -

Hab ich das Gold zu meiner Zuversicht gemacht und zu dem Goldklumpen gesagt: "Mein Trost"?

Habe ich mein Vertrauen auf Gold gesetzt und zu dem feinen Gold gesagt:

As ek op goud my hoop gestel het en vir die fyn goud gesê het: My vertroue!

Në qoftë se kam pasur besim tek ari, dhe arit të kulluar i kam thënë: "Ti je shpresa ime",

Skládal-li jsem v zlatě naději svou, aneb hrudě zlata říkal-li jsem: Doufání mé?

Jestliže jsem svou důvěru složil v zlato, třpytivému zlatu říkal: »V tebe doufám«,

Har jeg slået min Lid til Guld, kaldt det rene Guld min Fortrøstning,

Zo ik het goud tot mijn hoop gezet heb, of tot het fijn goud gezegd heb: Gij zijt mijn vertrouwen;

CXu mi faris la oron mia espero, Kaj la orbulon mi nomis mia fido?

Olenko minä asettanut kullan turvakseni? ja sanonut puhtaalle kullalle: sinä olet minun uskallukseni?

Ha reménységemet aranyba vetettem, és azt mondtam az olvasztott aranynak: Én bizodalmam!

Se ho posto l’oro per mia speranza; E se ho detto all’oro fino: Tu sei la mia confidanza;

Se ho riposto la mia fiducia nell’oro, se all’oro fino ho detto: "Tu sei la mia speranza",

Ki te mea i u toku whakaaro ki te koura, a i mea ahau ki te koura parakore, Ko koe taku e whakawhirinaki atu ai;

Dacă mi-am pus încrederea în aur, dacă am zis aurului: ,Tu eşti nădejdea mea`;

Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты – надежда моя?

Kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala;

ถ้าข้ากระทำให้ทองคำเป็นที่ไว้ใจหรือพูดกับทองคำเนื้อดีว่า `ท่านเป็นที่วางใจของข้า'

Nếu tôi có để lòng tin cậy nơi vàng, Và nói với vàng ròng rằng: Ngươi là sự nương nhờ của ta;

Ukuba bendenze igolide inqolonci yam, Ndathi kwecikizekileyo, Nkoloseko yam;

我若以黄金为我所信靠的,又对精金说:‘你是我所靠赖的’;

我若以黃金為我所信靠的,又對精金說:‘你是我所靠賴的’;

我 若 以 黄 金 为 指 望 , 对 精 金 说 : 你 是 我 的 倚 靠 ;

我 若 以 黃 金 為 指 望 , 對 精 金 說 : 你 是 我 的 倚 靠 ;


ScriptureText.com