conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro eis
El quebrantará á los fuertes sin pesquisa, Y hará estar otros en su lugar.
Il brise les grands sans information, Et il met d'autres à leur place;
Er zerschmettert Gewaltige ohne Untersuchung, und setzt andere an ihre Stelle.
Er bringt die Stolzen um, ohne erst zu forschen, und stellt andere an ihre Statt:
Er zerschmettert Gewaltige ohne Untersuchung und setzt andere an deren Statt.
Hy verpletter die geweldiges sonder ondersoek en sit ander in hulle plek.
Ai i ligështon të fuqishmit pa bërë hetim dhe vë të tjerë në vendin e tyre.
Pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.
Ctihodné bije, nemusí nic vyšetřovat, jiné staví na ta místa;
han knuser de vældige uden Forhør og sætter andre i Stedet.
Hij vermorzelt de geweldigen, dat men het niet doorzoeken kan, en stelt anderen in hun plaats.
Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
Hän musertaa monta epälukuista tuimaa, ja asettaa muita heidän siaansa;
Megrontja a hatalmasokat vizsgálat nélkül, és másokat állít helyökbe.
Egli fiacca i possenti incomprensibilmente, E ne costituisce altri in luogo loro.
Egli fiacca i potenti, senza inchiesta; e ne stabilisce altri al loro posto;
Ka wawahia e ia nga tangata nunui, te mohiotia nga ara, a whakaturia ake etahi atu i muri i a ratou.
El zdrobeşte pe cei mari fără cercetare, şi pune pe alţii în locul lor.
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
Kaniyang niluluray ang mga makapangyarihang tao ng mga paraang di masayod, at naglalagay ng mga iba na kahalili nila.
พระองค์ทรงทุบผู้มีอานุภาพเป็นชิ้นๆโดยไม่ต้องนับและทรงตั้งคนอื่นไว้แทน
Ngài hủy phá kẻ cường quyền không cần tra soát, Rồi lập kẻ khác thế vào cho;
Uyabashwaqa abaziinyathi engagocagocanga, Amise ke abanye esikhundleni sabo.
他不必查究就可以打碎有权势的人,并且设立别人代替他们。
他不必查究就可以打碎有權勢的人,並且設立別人代替他們。
他 用 难 测 之 法 打 破 有 能 力 的 人 , 设 立 别 人 代 替 他 们 。
他 用 難 測 之 法 打 破 有 能 力 的 人 , 設 立 別 人 代 替 他 們 。