
novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentur

Por tanto él hará notorias las obras de ellos, Cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.

Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés;

Daher kennt er ihre Handlungen, und kehrt sie um über Nacht; und sie werden zermalmt.

darum daß er kennt ihre Werke und kehrt sie um des Nachts, daß sie zerschlagen werden.

Weil er ihre Werke kennt, darum kehrt er sie um über Nacht, und sie werden zermalmt.

So ken Hy dan hulle werke en werp hulle omver in die nag, sodat hulle verbrysel word.

Duke qenë se i njeh veprat e tyre, i rrëzon natën dhe ata shkatërrohen;

Nebo zná skutky jejich; pročež na ně obrací noc, a potříni bývají.

je obeznámen s jejich dílem, podvrátí je za noc a jsou rozdrceni.

Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem;

Daarom dat Hij hun werken kent, zo keert Hij hen des nachts om, en zij worden verbrijzeld.

CXar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasigxas.

Että hän tuntee heidän työnsä, ja kukistaa heitä yöllä, että he muserretaan rikki.

Ekképen felismeri cselekedeteiket, és éjjel is ellenök fordul és szétmorzsoltatnak.

Perciò, conoscendo egli le opere loro, Nel girar d’una notte son fiaccati,

poich’egli conosce le loro azioni; li abbatte nella notte, e son fiaccati;

Na e mohio ana ia ki a ratou mahi; a hurihia ake ratou e ia i te po, a mongamonga noa ratou.

Căci El cunoaşte faptele lor: noaptea îi răstoarnă, sînt zdrobiţi.

потому что Он делает известными дела их и низлагаетих ночью, и они истребляются.

Kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.

เพราะฉะนั้นพระองค์ทรงทราบกิจการของเขา และทรงคว่ำเขาเสียในกลางคืน เขาก็แหลกไป

Bởi vì Chúa biết các công việc chúng, Ðánh đổ chúng ban đêm, và chúng bị diệt đi.

Ngako oko uyazazi izenzo zabo, Ababhukuqe ebusuku, batyumke.

他原来留心他们所行的,在夜间倾覆他们,他们就被压碎;

他原來留心他們所行的,在夜間傾覆他們,他們就被壓碎;

他 原 知 道 他 们 的 行 为 , 使 他 们 在 夜 间 倾 倒 灭 亡 。

他 原 知 道 他 們 的 行 為 , 使 他 們 在 夜 間 傾 倒 滅 亡 。
