igitur Heliu haec rursum locutus est

Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:

Elihu reprit et dit:

Und Elihu hob wieder an und sprach:

Und es hob an Elihu und sprach:

Und Elihu hob wieder an und sprach:

Verder het El¡hu aangehef en gesê:

Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:

Ještě mluvil Elihu, a řekl:

Na to navázal Elíhú slovy:

Og Elihu tog til Orde og sagde:

Elihu antwoordde verder, en zeide:

Elihu parolis plue, kaj diris:

Ja Elihu vastasi ja sanoi:

Tovább is felele Elihu, és monda:

ED Elihu proseguì il suo ragionamento, e disse:

Poi Elihu riprese il discorso e disse:

I korero ano a Erihu, i mea,

Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:

И продолжал Елиуй и сказал:

Bukod dito'y sumagot si Eliu, at nagsabi,

เอลีฮูพูดต่อไปว่า

Ê-li-hu lại nói rằng:

Wasusela uElihu, wathi,

人的善恶对 神无所损益以利户回答说:

人的善惡對 神無所損益以利戶回答說:

以 利 户 又 说 :

以 利 戶 又 說 :


ScriptureText.com