indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint

El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.

Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil;

dann macht er ihnen kund ihr Tun und ihre Übertretungen, daß sie sich trotzig gebärdeten;

so verkündigt er ihnen, was sie getan haben, und ihre Untugenden, daß sie sich überhoben,

so hält er ihnen ihre Taten und ihre Übertretungen vor; denn sie haben sich überhoben;

dan gee Hy aan hulle hul dade te kenne en hul oortredinge, dat hul gedrag hoogmoedig was;

atëherë u tregon veprat e tyre dhe shkeljet e tyre, sepse u është rritur mendja.

Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.

oznamuje jim, čeho se dopustili, že se rozbujela jejich přestoupení,

så viser han dem deres Gerning, deres Synder, at de hovmodede sig,

Dan geeft Hij hun hun werk te kennen, en hun overtredingen, omdat zij de overhand genomen hebben;

Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, Kiel grandaj ili estas.

Niin hän ilmoittaa heille heidän työnsä ja rikoksensa, että he ovat tehneet väkivaltaa,

Tudtokra adja cselekedetöket, és vétkeiket, hogyha elhatalmaztak [rajtok].

Egli dichiara loro i lor fatti, E come i lor misfatti sono accresciuti.

Dio fa lor conoscere la lor condotta, le loro trasgressioni, giacché si sono insuperbiti;

Na ka whakakitea e ia ki a ratou ta ratou mahi, me o ratou he, i mea ai ratou i nga mea whakapehapeha.

Le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mîndria lor.

то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

Itinuturo nga niya sa kanila ang kanilang gawa, at ang kanilang mga pagsalangsang na kanilang pinalalo.

พระองค์ก็ทรงสำแดงกิจกรรมของเขาทั้งหลายแก่เขา และการละเมิดของเขาว่าเขาได้กระทำมากเกินไป

Thì Ngài chỉ tỏ cho họ công việc mình đã làm, Các tội lỗi và tánh hạnh kiêu ngạo của họ.

Ubaxelela izenzo zabo Nezikreqo zabo; ngokuba bezenza amagorha.

他就把他们的作为和过犯都显示,使他们知道他们骄傲自大。

他就把他們的作為和過犯都顯示,使他們知道他們驕傲自大。

他 就 把 他 们 的 作 为 和 过 犯 指 示 他 们 , 叫 他 们 知 道 有 骄 傲 的 行 动 。

他 就 把 他 們 的 作 為 和 過 犯 指 示 他 們 , 叫 他 們 知 道 有 驕 傲 的 行 動 。


ScriptureText.com