pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitris

(H39-16) ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, O alas y plumas al avestruz?

L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

Fröhlich schwingt sich der Flügel der Straußin: ist es des Storches Fittich und Gefieder?

Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.

Die Straußin schwingt fröhlich ihre Flügel; sind es aber fromme Schwingen und Federn?

Kan jy die buffel aan die ploegvoor bind met sy trektou? Of sal hy die laagtes agter jou eg?

Krahët e strucit rrahin tërë gaz, por ato nuk janë me siguri krahët dhe pendët e lejlekut.

Ty-lis dal pávům křídlo pěkné, aneb péro čápu neb pstrosu?

Pštrosice mává křídlem, není to však peruť s brky čápa;

Mon Strudsens Vinge er lam, eller mangler den Dækfjer og Dun,

Zult gij den eenhoorn met zijn touw aan de voren binden? Zal hij de laagten achter u eggen?

La flugilo de struto levigxas gaje, Simile al la flugilo de cikonio kaj de akcipitro;

(H 39:16) Ovatko riikinkukkoin sulat kauniimmat kuin nälkäkurjen sulat?

Oda kötheted a bölényt a barázdához kötelénél fogva? Vajjon boronálja-é a völgyeket utánad?

(H39-16) Le ale de’ paoni son esse vaghe per opera tua? Od ha da te lo struzzolo le penne e la piuma?

Lo struzzo batte allegramente l’ali; ma le penne e le piume di lui son esse pietose?

E whakamanamana ana te parirau o te otereti; otira he atawhai ano ranei ta ona hou, ta ona raukura?

Aripa struţului bate cu veselie, de-ai zice că este aripa şi penişul berzei.

Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?

Ang pakpak ng avestruz ay nagagalak; nguni't may kagandahang loob ba ang kanilang mga pakpak at mga balahibo?

เจ้าให้ปีกอันสวยงามแก่นกยูงหรือ และให้ปีกและขนแก่นกกระจอกเทศหรือ

(39:16) Chim lạc đà đập cánh vui mừng; Nhưng cánh và lông ấy, há có biết thương yêu sao?

Iphiko lencinibakazi liyaphapha: Lunenceba yengwamza na ke usiba lwayo, noboya bayo?

鸵鸟的翅膀欣然鼓动,但它的翎毛和羽毛哪有慈爱呢?

鴕鳥的翅膀欣然鼓動,但牠的翎毛和羽毛哪有慈愛呢?

鸵 鸟 的 翅 膀 欢 然 ? 展 , 岂 是 显 慈 爱 的 翎 毛 和 羽 毛 麽 ?

鴕 鳥 的 翅 膀 歡 然 搧 展 , 豈 是 顯 慈 愛 的 翎 毛 和 羽 毛 麼 ?


ScriptureText.com