numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitum

(H39-22) ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?

Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante?

Gibst du dem Rosse Stärke, bekleidest du seinen Hals mit der wallenden Mähne?

Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?

Hast du dem Roß Stärke verliehen und seinen Hals mit der flatternden Mähne umhüllt?

Hard behandel sy haar kleintjies asof dit nie hare is nie; is haar moeite tevergeefs -- sy is nie bekommerd nie.

A je ti ai që i ke dhënë forcën kalit dhe ia ke veshur qafën me jele që valëviten?

Zdaž ty dáti můžeš koni sílu? Ty-li ozdobíš šíji jeho řehtáním?

Dal jsi snad koni bohatýrskou sílu, přioděl jsi jeho šíji hřívou?

Giver du Hesten Styrke, klæder dens Hals med Manke

Zij verhardt zich tegen haar jongen, alsof zij de hare niet waren; haar arbeid is te vergeefs, omdat zij zonder vreze is.

CXu vi donas forton al la cxevalo? CXu vi vestas gxian kolon per kolharoj?

(H 39:22) Taidatkos antaa hevoselle väen, eli taidatkos kaunistaa hänen kaulansa hirnumisella?

Fiaival oly keményen bánik, mintha nem is övéi volnának; ha fáradsága kárba vész, nem bánja;

(H39-22) Hai tu data la forza al cavallo? Hai tu adorna la sua gola di fremito?

Sei tu che dài al cavallo il coraggio? che gli vesti il collo d’una fremente criniera?

Nau ranei i hoatu tona kaha ki tae hoiho? Nau ranei tona kaki i whakakakahu ki te huruhuru?

Tu dai putere calului, şi -i îmbraci gîtul cu o coamă ce fîlfăie?

Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

Nagbigay ka ba sa kabayo ng kalakasan? Binihisan mo ba ang kaniyang leeg ng buhok na gumagalaw?

เจ้าให้พลังแก่ม้าหรือ เจ้าห่มคอของมันด้วยฟ้าร้องหรือ

(39:22) Có phải ngươi ban sức lực cho ngựa, Và phủ cổ nó lông gáy rung rung chăng?

Linikwa nguwe na ihashe ubukroti? Uyambathise intamo yalo ngobuyakayaka?

马的大力是你所赐的吗?它颈上的鬃毛是你披上的吗?

馬的大力是你所賜的嗎?牠頸上的鬃毛是你披上的嗎?

马 的 大 力 是 你 所 赐 的 麽 ? 他 颈 项 上 ? 挲 的 鬃 是 你 给 他 披 上 的 麽 ?

馬 的 大 力 是 你 所 賜 的 麼 ? 他 頸 項 上 挓 挲 的 鬃 是 你 給 他 披 上 的 麼 ?


ScriptureText.com