memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bona

Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

Gedenke, daß mein Leben ein Hauch ist! Nicht wird mein Auge das Glück wiedersehen.

Gedenke, daß mein Leben ein Wind ist und meine Augen nicht wieder Gutes sehen werden.

Bedenke, daß mein Leben ein Hauch ist, daß mein Auge nichts Gutes mehr sehen wird;

Bedink tog dat my lewe wind is; my oog sal die voorspoed nie weer sien nie.

Kujto që jeta ime është një frymë; syri im nuk do të shohë më të mirën.

Rozpomeň se, ó Pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,

Bože, pomni, že můj život uprchne jak vítr a nic dobrého už nikdy nespatří mé oči.

Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer får mit Øje Lykke at skue!

Gedenk, dat mijn leven een wind is; mijn oog zal niet wederkomen, om het goede te zien.

Memoru, ke mia vivo estas bloveto, Ke miaj okuloj ne plu revidos bonon;

Muista, että minun elämäni on tuuli, ja minun silmäni ei palaja hyvää näkemään.

Emlékezzél meg, hogy az én életem csak egy lehellet, és az én szemem nem lát többé jót.

Ricordati che la mia vita è un vento, Che l’occhio mio non tornerà più a vedere il bene.

Ricordati, che la mia vita e un soffio! L’occhio mio non vedrà più il bene.

Kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai.

Adu-Ţi aminte, Dumnezeule, că viaţa mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea fericirea.

Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

Oh alalahanin mo na ang aking buhay ay hinga: Ang aking mata ay hindi na makakakita pa ng mabuti.

ขอทรงจำไว้ว่า ชีวิตของข้าพระองค์เป็นแต่ลมหายใจ ตาของข้าพระองค์จะไม่เห็นสิ่งดีอีกเลย

Ôi! Xin hãy nhớ mạng sống tôi chỉ bằng hơi thở; Mắt tôi sẽ chẳng còn thấy điều phước hạnh nữa.

Khumbula ukuba bungumoya ubomi bam; Iliso lam aliyi kubuya likubone okulungileyo.

求你记念我的性命不过是一口气,我的眼必不再看见福乐。

求你記念我的性命不過是一口氣,我的眼必不再看見福樂。

求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 过 是 一 口 气 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 见 福 乐 。

求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 過 是 一 口 氣 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 見 福 樂 。


ScriptureText.com