Deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbem

Dios no tornará atrás su ira, Y debajo de él se encorvan los que ayudan á los soberbios.

Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.

Gott wendet seinen Zorn nicht ab, unter ihn beugen sich Rahabs Helfer.

Er ist Gott; seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die Helfer Rahabs.

Gott unterdrückt nicht seinen Zorn; Rahabs Helfer beugen sich unter ihn.

God wend sy toorn nie af nie; onder Hom moet die helpers van Rahab kruip.

Perëndia nuk e tërheq zemërimin e tij; poshtë tij përkulen ndihmësit e Rahabit.

Nezdržel-li by Bůh hněvu svého, klesli by před ním spolu spuntovaní, jakkoli mocní.

Bůh, ten hněv svůj neodvrací, sami pomocníci Netvora se před ním musí shrbit.

Gud lægger ikke Bånd på sin Vrede, Rahabs Hjælpere bøjed sig under ham;

God zal Zijn toorn niet afkeren; onder Hem worden gebogen de hovaardige helpers.

Li estas Dio, kaj Lian koleron oni ne povas haltigi; Sub Li fleksigxas la helpantoj de Rahab.

Hän on Jumala, hänen vihaansa ei yksikään aseta; hänen allensa pitää itsensä kumartaman ylpiätkin herrat.

Ha az Isten el nem fordítja az õ haragját, alatta meghajolnak Ráháb czinkosai is.

Iddio non raffrena l’ira sua; Sotto lui sono atterrati i bravi campioni.

Iddio non ritira la sua collera; sotto di lui si curvano i campioni della superbia.

E kore te Atua e whakahoki iho i tona riri; e piko ana ki raro i a ia nga kaiawhina o Rahapa.

Dumnezeu nu-Şi întoarce mînia; supt El se pleacă toţi sprijinitorii mîndriei.

Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.

Hindi iuurong ng Dios ang kaniyang galit; ang mga manunulong sa Rahab ay nagsisiyukod sa ilalim niya.

ถ้าพระเจ้าจะไม่ทรงหันพระพิโรธของพระองค์กลับต่อพระองค์ เหล่าสมุนของความอหังการต้องกราบอยู่

Ðức Chúa Trời không hồi cơn giận Ngài; Những kẻ giúp đỡ Ra-háp đều cúi mình xuống dưới Ngài.

UThixo akawunqandi umsindo wakhe; Bayasibekeka phantsi kwakhe abancedi bakaRahabhi.

人受苦难不一定因为罪 神必不抑制他的怒气,海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。

人受苦難不一定因為罪 神必不抑制他的怒氣,海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。

  神 必 不 收 回 他 的 怒 气 ; 扶 助 拉 哈 伯 的 , 屈 身 在 他 以 下 。

  神 必 不 收 回 他 的 怒 氣 ; 扶 助 拉 哈 伯 的 , 屈 身 在 他 以 下 。


ScriptureText.com