unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumit

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

Darum sage ich: Den Vollkommenen und den Gesetzlosen vernichtet er.

Es ist eins, darum sage ich: Er bringt um beide, den Frommen und den Gottlosen.

Darum sage ich: Es ist einerlei; Fromme und Gottlose bringt er gleicherweise um!

Dit is net eenders -- daarom sê ek: Die vrome en die goddelose vernietig Hy.

Éshtë e njëjta gjë, prandaj them: "Ai shkatërron njeriun e ndershëm dhe të keqin".

Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.

Je to jedno, proto říkám: On skoncuje s bezúhonným jako se svévolníkem.

Lige meget; jeg påstår derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet!

Dat is een ding, daarom zeg ik: Den oprechte en den goddeloze verdoet Hij.

CXio estas egala; tial mi diras: Senkulpulon kaj malpiulon Li ambaux pereigas.

Se on se ainoa minkä minä sanonut olen, hän kadottaa hyvän ja jumalattoman.

Mindegy ez! Azért azt mondom: elveszít õ ártatlant és gonoszt!

Egli è tutt’uno; perciò ho detto: Egli distrugge ugualmente l’uomo intiero e l’empio.

Per me è tutt’uno! perciò dico: "Egli distrugge ugualmente l’integro ed il malvagio.

He kotahi tonu ena; koia ahau ka mea, e whakamotitia ana e ia te tapatahi raua ko te kino.

Ce-mi pasă la urma urmei? Căci, îndrăznesc s'o spun: El nimiceşte pe cel nevinovat ca şi pe cel vinovat.

Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.

Lahat ay isa; kaya't aking sinasabi: kaniyang ginigiba ang sakdal at ang masama.

ก็เหมือนกันหมด เพราะฉะนั้นข้าจึงว่า `พระองค์ทรงทำลายทั้งคนดีรอบคอบและคนชั่ว'

Ác và thiện thảy đều như nhau; bởi cớ ấy, nên tôi có nói: Ngài tiêu diệt người trọn vẹn cũng như người kẻ gian ác.

Kunye oko; ngenxa yoko ndithi, Ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.

所以我说,善恶都是一样,完全人和恶人,他都灭尽。

所以我說,善惡都是一樣,完全人和惡人,他都滅盡。

善 恶 无 分 , 都 是 一 样 ; 所 以 我 说 , 完 全 人 和 恶 人 , 他 都 灭 绝 。

善 惡 無 分 , 都 是 一 樣 ; 所 以 我 說 , 完 全 人 和 惡 人 , 他 都 滅 絕 。


ScriptureText.com