si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mille

Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.

S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

Wenn er Lust hat, mit ihm zu rechten, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.

Hat er Lust, mit ihm zu hadern, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.

Wollte er mit Ihm rechten, so könnte er Ihm auf tausend nicht eins beantworten.

As hy sou begeer om met Hom te twis, nie een uit duisend sal hy Hom kan antwoord nie.

Në rast se dikush dëshiron të diskutojë me të, nuk mund t'i përgjigjet veçse një herë mbi një mijë.

A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.

Kdo by s ním chtěl vésti spor, z tisíce otázek jedinou nezodpoví.

Vilde Gud gå i Rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!

Zo Hij lust heeft, om met hem te twisten, niet een uit duizend zal hij Hem beantwoorden.

Se li volus havi kun Li jugxan disputon, Li ne povus respondi al Li ecx unu kontraux mil.

Jos hän tahtois riidellä hänen kanssansa, ei hän taitais vastata häntä yhtä tuhanteen.

Ha perelni akarna õ vele, ezer közül egy sem felelhetne meg néki.

Se Iddio vuol litigar con lui, Egli non gli potrà rispondere d’infra mille articoli ad un solo.

Se all’uomo piacesse di piatir con Dio, non potrebbe rispondergli sovra un punto fra mille.

Ki te pai ia ki te totohe ki a ia, kahore he kupu kotahi o roto i te mano e taea e ia te whakahoki ki a ia.

Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n'ar putea să răspundă la unul singur.

Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.

Kung kalugdan niyang makipagtalo sa kaniya, siya'y hindi makasasagot sa kaniya ng isa sa isang libo.

ถ้าคนหนึ่งคนใดปรารถนาจะโต้แย้งกับพระองค์ ในพันครั้งผู้นั้นก็ตอบพระองค์ไม่ได้สักครั้งเดียว

Nếu muốn tranh biện với Ngài. Thì một lần trong ngàn lần, loài người không thế đáp lời.

Ukuba uthe yena wafuna ukubambana naye, Ubengemphenduli namnye umbuzo kweliwaka.

人若愿意与他辩论,连千分之一也答不出来。

人若願意與他辯論,連千分之一也答不出來。

若 愿 意 与 他 争 辩 , 千 中 之 一 也 不 能 回 答 。

若 願 意 與 他 爭 辯 , 千 中 之 一 也 不 能 回 答 。


ScriptureText.com