plange quasi virgo accincta sacco super virum pubertatis suae

Llora tú como moza vestida de saco por el marido de su juventud.

Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d'un sac Pour pleurer l'ami de sa jeunesse!

Wehklage wie eine Jungfrau, die mit Sacktuch umgürtet ist wegen des Gatten ihrer Jugend!

Heule wie eine Jungfrau die einen Sack anlegt um ihren Bräutigam!

Heule wie eine Jungfrau, die wegen des Bräutigams ihrer Jugend mit einem Sack umgürtet ist!

Weeklaag soos 'n jonkvrou wat oor die bruidegom van haar jeug met 'n roukleed omgord is.

Vajto si një virgjëreshë e veshur me thes për dhëndrrin e rinisë së saj.

Kvěl jako mladice přepásaná žíní pro muže mladosti své.

Kvílej, jako panna oděná žíněnou suknicí kvílí pro ženicha svého mládí.

Klag som sørgeklædt Jomfru over sin Ungdoms Brudgom!

Kermt, als een jonkvrouw, die met een zak omgord is vanwege den man van haar jeugd.

GXemu, kiel junulino, kiu metis sur sin sakajxon pro sia fiancxo.

Valita niinkuin neitsyt, joka säkin yllensä pukee nuoruutensa yljän tähden.

Keseregj, mint a szûz, a ki gyászba öltözik az õ ifjúsága férjéért.

Lamentati, come una vergine cinta di un sacco per lo marito della sua fanciullezza.

Laméntati come vergine cinta di sacco che piange lo sposo della sua giovinezza!

E tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga.

Boceşte-te, ca fecioara încinsă cu un sac după bărbatul tinereţei ei!

Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем , о муже юности своей!

Managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.

จงโอดครวญอย่างหญิงพรหมจารีซึ่งคาดเอวด้วยผ้ากระสอบที่ไว้ทุกข์ให้สามีของเธอที่ได้เมื่อวัยสาว

Ngươi khá than khóc như một người nữ đồng trinh mặc bao gai đặng khóc chồng mình thuở còn trẻ tuổi!

Bhomboloza njengentombi ebhinqe ezirhwexayo, ngenxa yendoda yobutsha bayo.

劝人民哀哭你们要哀号,像少女腰束麻布,为她幼年时许配的丈夫哀号一样。

勸人民哀哭你們要哀號,像少女腰束麻布,為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

我 的 民 哪 , 你 当 哀 号 , 像 处 女 腰 束 麻 布 , 为 幼 年 的 丈 夫 哀 号 。

我 的 民 哪 , 你 當 哀 號 , 像 處 女 腰 束 麻 布 , 為 幼 年 的 丈 夫 哀 號 。


ScriptureText.com