![](/vul.gif)
sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meum
![](/spa.gif)
Y aun también sobre los siervos y sobre las siervas derramaré mi Espíritu en aquellos días.
![](/fre.gif)
Même sur les serviteurs et sur les servantes, Dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.
![](/gee.gif)
Und selbst über die Knechte und über die Mägde werde ich meinen Geist ausgießen in jenen Tagen. -
![](/gel.gif)
3:2 auch will ich mich zur selben Zeit über Knechte und Mägde meinen Geist ausgießen.
![](/ges.gif)
(H3-2) und auch über die Knechte und über die Mägde will ich in jenen Tagen meinen Geist ausgießen;
![](/afr.gif)
En ook op die diensknegte en op die diensmaagde sal Ek in die dae my Gees uitgiet.
![](/alb.gif)
Në ato ditë do të përhap Frymën time edhe mbi shërbëtorët dhe shërbëtoret.
![](/cze.gif)
Nýbrž i na služebníky a na služebnice v těch dnech vyleji Ducha svého,
![](/czp.gif)
![](/dan.gif)
også over Trælle og Trælkvinder vil jeg udgyde min Ånd i de Dage.
![](/dut.gif)
Ja, ook over de dienstknechten, en over de dienstmaagden, zal Ik in die dagen Mijn Geest uitgieten.
![](/esp.gif)
Ecx sur la sklavojn kaj sur la sklavinojn Mi en tiu tempo elversxos Mian spiriton.
![](/fin.gif)
Ja myös niinä päivinä tahdon minä palveliain ja piikain päälle vuodattaa minun Henkeni.
![](/hun.gif)
Sõt még a szolgákra és szolgálóleányokra is kiöntöm azokban a napokban az én lelkemet.
![](/itd.gif)
E in quei giorni spanderò il mio Spirito eziandio sopra i servi e le serve;
![](/itr.gif)
E anche sui servi e sulle serve, spanderò in quei giorni il mio spirito.
![](/mao.gif)
I aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine.
![](/rom.gif)
Chiar şi peste robi şi peste roabe, voi turna Duhul Meu, în zilele acelea.
![](/rus.gif)
И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего.
![](/tag.gif)
At sa mga lingkod na lalake at babae naman ay ibubuhos ko sa mga araw na yaon ang aking Espiritu.
![](/tha.gif)
ในกาลครั้งนั้นเราจะเทพระวิญญาณของเรามาเหนือกระทั่งคนใช้ชายหญิง
![](/vie.gif)
Trong những ngày đó, dầu những đầy tớ trai và đầy tớ gái, ta cũng đổ Thần ta lên.
![](/xho.gif)
Kwanaphezu kwabakhonzi naphezu kwabakhonzazana ndothulula uMoya wam ngaloo mihla.
![](/ncs.gif)
在那些日子,我也要把我的灵浇灌我的仆人和婢女。
![](/nct.gif)
在那些日子,我也要把我的靈澆灌我的僕人和婢女。
![](/cus.gif)
在 那 些 日 子 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 我 的 仆 人 和 使 女 。
![](/cut.gif)
在 那 些 日 子 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 我 的 僕 人 和 使 女 。
![](/cr1.gif)