
et dicit ei Iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora mea

Y dícele Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.

Jesus spricht zu ihr: Was habe ich mit dir zu schaffen, Weib? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.

Jesus spricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu schaffen? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.

Jesus spricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu schaffen? Meine Stunde ist noch nicht gekommen!

Jesus sê vir haar: Vrou, wat het Ek met u te doen? My uur het nog nie gekom nie.

Jezusi i tha: ''Ç'ke me mua, o grua? Ora ime s'ka ardhur akoma!''.

Dí jí Ježíš: Co mně a tobě ženo? Ještě nepřišla hodina má.

Ježíš jí řekl: Co to ode mne žádáš! Ještě nepřišla má hodina.

Jesus siger til hende: Kvinde! hvad vil du mig? min Time er endnu ikke kommen.

Jezus zeide tot haar: Vrouw, wat heb Ik met u te doen? Mijn ure is nog niet gekomen.

Kaj Jesuo diris al sxi:Kio estas inter mi kaj vi, virino? mia horo ankoraux ne venis.

Jesus sanoi hänelle: vaimo! mitä minun on sinun kanssas? ei minun aikani ole vielä tullut.

Monda néki Jézus: Mi közöm nékem te hozzád, oh asszony? Nem jött még el az én órám.

Gesù le disse: Che v’è fra te e me, o donna? l’ora mia non è ancora venuta.

E Gesù le disse: Che v’è fra me e te, o donna? L’ora mia non è ancora venuta.

Ka mea a Ihu ki a ia, E tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora.

Isus i -a răspuns: ,,Femeie, ce am a face Eu cu tine? Nu Mi -a venit încă ceasul.``

Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

At sinabi sa kaniya ni Jesus, Babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.

พระเยซูตรัสกับนางว่า "หญิงเอ๋ย นั่นเป็นธุระอะไรของท่านและของข้าพเจ้า เวลาของข้าพเจ้ายังไม่มาถึง"

Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Hỡi đờn bà kia, ta với ngươi có sự gì chăng? Giờ ta chưa đến.

Uthi uYesu kuye, Yintoni na enam nawe, mfazi? Alikafiki ilixa lam.

耶稣说:“母亲(“母亲”原文作“妇人”),我跟你有什么关系呢?我的时候还没有到。”

耶穌說:“母親(“母親”原文作“婦人”),我跟你有甚麼關係呢?我的時候還沒有到。”

耶 稣 说 : 「 母 亲 ( 原 文 是 妇 人 ) , 我 与 你 有 甚 麽 相 干 ? 我 的 时 候 还 没 有 到 。 」

耶 穌 說 : 「 母 親 ( 原 文 是 婦 人 ) , 我 與 你 有 甚 麼 相 干 ? 我 的 時 候 還 沒 有 到 。 」
