dicit ergo eis Iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei non

Y díjoles: Mozos, ¿tenéis algo de comer? Respondiéronle: No.

Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.

Jesus spricht nun zu ihnen: Kindlein, habt ihr wohl etwas zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.

Spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.

Spricht nun Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein!

En Jesus sê vir hulle: My kinders, het julle nie iets om te eet nie? Hulle antwoord Hom: Nee.

Dhe Jezusi u tha atyre: ''O djema, a keni ndonjë gjë për të ngrënë?''. Ata iu përgjigjën: ''Jo!''.

Tedy dí jim Ježíš: Dítky, máte-li jakou krmičku? Odpověděli jemu: Nemáme.

Ježíš jim řekl: Nemáte něco k jídlu? Odpověděli: Nemáme.

Jesus siger da til dem: Børnlille! have I noget at spise? De svarede ham: Nej.

Jezus dan zeide tot hen: Kinderkens, hebt gij niet enige toespijs? Zij antwoordden Hem: Neen.

Tiam Jesuo diris al ili:Infanoj, cxu vi havas ian mangxajxon? Ili respondis al li:Ne.

Niin sanoi Jesus heille: lapset, onko teillä mitään syötävää? He vastasivat häntä: ei.

Monda azért nékik Jézus: Fiaim! Van-é valami ennivalótok? Felelének néki: Nincsen!

E Gesù disse loro: Figliuoli, avete voi alcun pesce? Essi gli risposero: No.

Allora Gesù disse loro: Figliuoli, avete voi del pesce? Essi gli risposero: No.

Na ko te meatanga a Ihu ki a ratou, E tama ma, kahore a koutou kai? Ka whakahokia e ratou ki a ia, Kahore.

,,Copii``, le -a zis Isus, ,,aveţi ceva de mîncare?`` Ei i-au răspuns: ,,Nu``.

Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Ониотвечали Ему: нет.

Sa kanila nga'y sinabi ni Jesus, Mga anak, mayroon baga kayong anomang makakain? Nagsisagot sila sa kaniya, Wala.

พระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า "ลูกเอ๋ย มีอาหารบ้างหรือเปล่า" เขาทูลตอบพระองค์ว่า "ไม่มี"

Ðức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi các con, không có chi ăn hết sao? Thưa rằng: Không

Athi ngoko uYesu kubo, Bantwana, aninanto idliwayo na? Bamphendula bathi, Hayi.

耶稣对他们说:“孩子们,打到鱼没有?”他们回答:“没有。”

耶穌對他們說:“孩子們,打到魚沒有?”他們回答:“沒有。”

耶 稣 就 对 他 们 说 : 小 子 ! 你 们 有 吃 的 没 有 ? 他 们 回 答 说 : 没 有 。

耶 穌 就 對 他 們 說 : 小 子 ! 你 們 有 吃 的 沒 有 ? 他 們 回 答 說 : 沒 有 。


ScriptureText.com