![](/vul.gif)
rex Maceda unus rex Bethel unus
![](/spa.gif)
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
![](/fre.gif)
le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
![](/gee.gif)
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
![](/gel.gif)
der König zu Makkeda, der König zu Beth-El, {~}
![](/ges.gif)
der König von Adullam, der König von Makkeda,
![](/afr.gif)
die koning van Makkda, een; die koning van Bet-el, een;
![](/alb.gif)
mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
![](/cze.gif)
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
![](/czp.gif)
král makedský jeden, král bételský jeden,
![](/dan.gif)
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
![](/dut.gif)
De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
![](/esp.gif)
la regxo de Makeda, unu; la regxo de Bet-El, unu;
![](/fin.gif)
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
![](/hun.gif)
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
![](/itd.gif)
un re di Maccheda; un re di Betel;
![](/itr.gif)
il re di Makkeda, il re di Bethel,
![](/mao.gif)
Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
![](/rom.gif)
împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;
![](/rus.gif)
один царь Македа, один царь Вефиля,
![](/tag.gif)
Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
![](/tha.gif)
กษัตริย์เมืองมักเคดาห์องค์หนึ่ง กษัตริย์เมืองเบธเอลองค์หนึ่ง
![](/vie.gif)
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
![](/xho.gif)
ngukumkani waseMakeda, emnye; ngukumkani waseBheteli, emnye;
![](/ncs.gif)
一个是玛基大王,一个是伯特利王,
![](/nct.gif)
一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
![](/cus.gif)
一 个 是 玛 基 大 王 , 一 个 是 伯 特 利 王 ,
![](/cut.gif)
一 個 是 瑪 基 大 王 , 一 個 是 伯 特 利 王 ,
![](/cr1.gif)