omnis videlicet Galilea Philisthim et universa Gesuri

Esta es la tierra que queda; todos los términos de los Philisteos, y toda Gessuri;

Voici le pays qui reste: tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueschuriens,

Dies ist das Land, das noch übrig ist: alle Bezirke der Philister und das ganze Gesuri;

nämlich alle Kreise der Philister und ganz Gessur,

Dies aber ist das Land, das noch einzunehmen bleibt: nämlich das ganze Gebiet der Philister und das ganze Gessuri:

Dit is die land wat oorgebly het: Al die landstreke van die Filistyne en al die Gesuriete,

Ky është vendi që mbetet akoma: tërë territori i Filistejve dhe gjithë ai i Geshuritëve,

Tato jest země, kteráž zůstává: Všecky končiny Filistinské a všecka Gessuri,

Toto je země, kterou zbývá přidělit: všechny oblasti pelištejské a celá oblast gešúrská,

Dette er det Land, som er tilbage: Hele Filisternes Landområde og alle Gesjuriterne,

Dit is het land, dat overgebleven is; al de grenzen der Filistijnen en het ganse Gesuri.

Jen estas la tero, kiu restas:cxiuj regionoj de la Filisxtoj, kaj la tuta lando de la Gesxuridoj;

Tämä on se jälellä oleva maa: kaikki Philistealaisten maan ääret ja koko Gessuri,

Ez az a föld, a mi fennmaradt: A Filiszteusoknak minden tartománya és az egész Gesur.

Quest’è il paese che resta: tutte le contrade de’ Filistei, e tutto il paese de’ Ghesuriti;

Ecco quel che rimane: tutti i distretti dei Filistei e tutto il territorio dei Ghesuriti,

Ko te whenua tenei e toe ana: ko nga wahi o nga Pirihitini, ko nga Kehuri katoa;

Iată ţara care mai rămîne: toate ţinuturile Filistenilor şi tot ţinutul Gheşuriţilor,

Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская.

Ito ang lupain na nalalabi pa: ang lahat na lupain ng mga Filisteo, at ang lahat na Gessureo:

ต่อไปนี้เป็นแผ่นดินที่ยังเหลืออยู่ คือ ท้องถิ่นฟีลิสเตียทั้งหมด และท้องถิ่นของคนเกชูร์ทั้งหมด

Xứ còn lại là đây: hết thảy miền của dân Phi-li-tin, và cả địa phận dân Ghê-su-rít;

Lilo eli ilizwe elisaseleyo: yonke imimandla yamaFilisti, neyamaGeshuri onke,

还剩下来的地,就是非利士人的全境和基述人的全地,

還剩下來的地,就是非利士人的全境和基述人的全地,

就 是 非 利 士 人 的 全 境 和 基 述 人 的 全 地 。

就 是 非 利 士 人 的 全 境 和 基 述 人 的 全 地 。


ScriptureText.com