![](/vul.gif)
Lebaoth et Selim et Aenremmon omnes civitates viginti novem et villae earum
![](/spa.gif)
Y Lebaoth, Silim, y Aín, y Rimmón; en todas veintinueve ciudades con sus aldeas.
![](/fre.gif)
Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.
![](/gee.gif)
und Lebaoth und Schilchim und Ajin und Rimmon: aller Städte waren neunundzwanzig und ihre Dörfer. -
![](/gel.gif)
Lebaoth, Silhim, Ain, Rimmon. Das sind neunundzwanzig Städte und ihre Dörfer.
![](/ges.gif)
Das sind neunundzwanzig Städte und ihre Dörfer.
![](/afr.gif)
en Leb ot en Silhim en Ajin en Rimmon; al die stede saam nege en twintig, met hulle dorpe;
![](/alb.gif)
Lebaothi, Shilhimi, Aini, Rimoni; gjithsej njëzet e nëntë qytete me fshatrat e tyre.
![](/cze.gif)
A Lebaot, a Selim, též Ain a Remmon; všech měst dvadceti a devět i vsi jejich.
![](/czp.gif)
Lebaót, Šilchím, Ajin a Rimón, celkem dvacet devět měst a jejich dvorce.
![](/dan.gif)
Lebaot, Sjilhim og En Rimmox; tilsammen ni og tyve Byer med Landsbyer.
![](/dut.gif)
En Lebaoth, en Silhim, en Ain, en Rimmon. Al deze steden zijn negen en twintig en haar dorpen.
![](/esp.gif)
kaj Lebaot kaj SXilhxim kaj Ain kaj Rimon. La nombro de cxiuj urboj estis dudek naux kaj iliaj vilagxoj.
![](/fin.gif)
Lebaot, Silhim, Ain, Rimmon; yhdeksänkolmattakymmentä kaupunkia kylinensä.
![](/hun.gif)
Lebaóth, Silhim, Ain és Rimmon. Összesen huszonkilencz város és ezek falui.
![](/itd.gif)
e Labaot, e Silhim, e Ain, e Rimmon; in tutto ventinove città, con le lor villate.
![](/itr.gif)
Lebaoth, Scilhim, Ain, Rimmon; in tutto ventinove città e i loro villaggi.
![](/mao.gif)
Ko Repaoto, ko Hirihimi, ko Aina, ko Rimono: e rua tekau ma iwa nga pa katoa me nga kainga o aua pa.
![](/rom.gif)
Lebaot, Şilhim, Ain, şi Rimon. Toate cetăţile: douăzeci şi nouă, împreună cu satele lor.
![](/rus.gif)
Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
![](/tag.gif)
At Lebaoth at Silim, at Ain at Rimmon: lahat ng mga bayan ay dalawang pu't siyam, pati ng mga nayon ng mga yaon.
![](/tha.gif)
เลบาโอท ชิลฮิม อายินและเมืองริมโมน รวมทั้งหมดเป็นยี่สิบเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
![](/vie.gif)
Lê-ba-ốt, Si-lim, S-in, và Rim-môn: hết thảy là hai mươi chín thành với các làng của nó.
![](/xho.gif)
neLebhawoti, neShilehim, neAyin, neRimon: yonke loo mizi imashumi mabini anesithoba nemizana yayo.
![](/ncs.gif)
利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属于这些城的村庄。
![](/nct.gif)
利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬於這些城的村莊。
![](/cus.gif)
利 巴 勿 、 实 忻 、 亚 因 、 临 门 , 共 二 十 九 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
![](/cut.gif)
利 巴 勿 、 實 忻 、 亞 因 、 臨 門 , 共 二 十 九 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。
![](/cr1.gif)