![](/vul.gif)
Accaim Gebaa et Thamna civitates decem et villae earum
![](/spa.gif)
Caín, Gibea, y Timna; diez ciudades con sus aldeas.
![](/fre.gif)
Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.
![](/gee.gif)
Kajin, Gibea und Timna: zehn Städte und ihre Dörfer.
![](/gel.gif)
Hakain, Gibea, Thimna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer.
![](/ges.gif)
Das sind zehn Städte und ihre Dörfer.
![](/afr.gif)
Kain, G¡bea en Timna: tien stede met hulle dorpe;
![](/alb.gif)
Kaini, Gibeahu dhe Timnahu: dhjetë qytete me fshatrat e tyre;
![](/cze.gif)
Kain, Gabaa a Tamna, měst deset i vsi jejich;
![](/czp.gif)
Kajin, Gibea a Timna, deset měst a jejich dvorce. -
![](/dan.gif)
Hain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer.
![](/dut.gif)
Kain, Gibea, en Timna; tien steden en haar dorpen.
![](/esp.gif)
Kain, Gibea kaj Timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.
![](/fin.gif)
Kain, Kibea, Timna: kymmenen kaupunkia ja heidän kylänsä;
![](/hun.gif)
Kajin, Gibea és Timna. Tíz város és ezeknek falui.
![](/itd.gif)
e Cain, e Ghibea, e Timna; dieci città, con le lor villate;
![](/itr.gif)
Kain, Ghibea e Timna: dieci città e i loro villaggi;
![](/mao.gif)
Ko Kaini, ko Kipea, ko Timina; kotahi tekau nga pa me nga kainga o aua pa.
![](/rom.gif)
Cain, Ghibea, şi Timna; zece cetăţi şi satele lor.
![](/rus.gif)
Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
![](/tag.gif)
Cain, Gibea, at Timna: sangpung bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
![](/tha.gif)
คาอิน กิเบอาห์ และทิมนาห์ รวมเป็นสิบหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
![](/vie.gif)
Ca-in, Ghi-bê-a, và Thim-na: hết thảy mười thành với các làng của nó;
![](/xho.gif)
iKayin, iGibheha, neTimna: imizi elishumi inemizana yayo.
![](/ncs.gif)
该隐、基比亚、亭纳,共十座城,还有属于这些城的村庄。
![](/nct.gif)
該隱、基比亞、亭納,共十座城,還有屬於這些城的村莊。
![](/cus.gif)
该 隐 、 基 比 亚 、 亭 纳 , 共 十 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
![](/cut.gif)
該 隱 、 基 比 亞 、 亭 納 , 共 十 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。
![](/cr1.gif)