Accaim Gebaa et Thamna civitates decem et villae earum

Caín, Gibea, y Timna; diez ciudades con sus aldeas.

Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.

Kajin, Gibea und Timna: zehn Städte und ihre Dörfer.

Hakain, Gibea, Thimna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer.

Das sind zehn Städte und ihre Dörfer.

Kain, G¡bea en Timna: tien stede met hulle dorpe;

Kaini, Gibeahu dhe Timnahu: dhjetë qytete me fshatrat e tyre;

Kain, Gabaa a Tamna, měst deset i vsi jejich;

Kajin, Gibea a Timna, deset měst a jejich dvorce. -

Hain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer.

Kain, Gibea, en Timna; tien steden en haar dorpen.

Kain, Gibea kaj Timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.

Kain, Kibea, Timna: kymmenen kaupunkia ja heidän kylänsä;

Kajin, Gibea és Timna. Tíz város és ezeknek falui.

e Cain, e Ghibea, e Timna; dieci città, con le lor villate;

Kain, Ghibea e Timna: dieci città e i loro villaggi;

Ko Kaini, ko Kipea, ko Timina; kotahi tekau nga pa me nga kainga o aua pa.

Cain, Ghibea, şi Timna; zece cetăţi şi satele lor.

Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.

Cain, Gibea, at Timna: sangpung bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

คาอิน กิเบอาห์ และทิมนาห์ รวมเป็นสิบหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย

Ca-in, Ghi-bê-a, và Thim-na: hết thảy mười thành với các làng của nó;

iKayin, iGibheha, neTimna: imizi elishumi inemizana yayo.

该隐、基比亚、亭纳,共十座城,还有属于这些城的村庄。

該隱、基比亞、亭納,共十座城,還有屬於這些城的村莊。

该 隐 、 基 比 亚 、 亭 纳 , 共 十 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。

該 隱 、 基 比 亞 、 亭 納 , 共 十 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。


ScriptureText.com