![](/vul.gif)
Cariathbaal haec est Cariathiarim urbs Silvarum et Arebba civitates duae et villae earum
![](/spa.gif)
Chîriath-baal, que es Chîriath-jearim, y Rabba; dos ciudades con sus aldeas.
![](/fre.gif)
Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.
![](/gee.gif)
Kirjath-Baal, das ist Kirjath-Jearim, und Rabba: zwei Städte und ihre Dörfer. -
![](/gel.gif)
Kirjath-Baal, das ist Kirjath-Jearim, Harabba; zwei Städte und ihre Dörfer.
![](/ges.gif)
Kirjat-Baal, das ist Kirjat-Jearim, und Rabba. Das sind zwei Städte und ihre Dörfer.
![](/afr.gif)
Kirjat-Baäl, dit is Kirjat-Je rim, en Rabba: twee stede met hulle dorpe;
![](/alb.gif)
Kirjath-Baal (domethënë Kirjath-Jearimi) dhe Rabahu: dy qytete bashkë me fshatrat e tyre.
![](/cze.gif)
Kariatbaal, kteréž jest Kariatjeharim, a Rebba, města dvě i vsi jejich;
![](/czp.gif)
Kirjat-baal, což je Kirjat-jearím, a Raba, dvě města a jejich dvorce.
![](/dan.gif)
Hirjat Ba'al, det er Hirjat Jearim, og Rabba; tilsammen to Byer med Landsbyer.
![](/dut.gif)
Kirjath-Baal, die is Kirjath-Jearim, en Rabba; twee steden en haar dorpen.
![](/esp.gif)
Kirjat-Baal (tio estas Kirjat-Jearim) kaj Raba:du urboj kaj iliaj vilagxoj.
![](/fin.gif)
KirjatBaal, se on KirjatJearim, Harabba: kaksi kaupunkia ja heidän kylänsä.
![](/hun.gif)
Kirjáth-Baál, azaz Kirjáth-Jeárim, és Rabba. Két város és ezeknek falui.
![](/itd.gif)
Poi Chiriat-baal, che è Chiriat-iearim, e Rabba; due città, con le lor villate.
![](/itr.gif)
Kiriath-Baal che è Kiriath-Iearim, e Rabba: due città e i loro villaggi.
![](/mao.gif)
Ko Kiriatapaara, ara ko Kiriata Tearimi, ko Rapa; e rua nga pa, me nga kainga o aua pa.
![](/rom.gif)
Chiriat-Baal, care este Chiriat-Iearim, şi Raba; două cetăţi, şi satele lor.
![](/rus.gif)
Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.
![](/tag.gif)
Chiriath-baal (na siyang Chiriath-jearim), at Rabba: dalawang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
![](/tha.gif)
คีริยาทบาอัล คือเมืองคีริยาทเยอาริม และรับบาห์ รวมเป็นสองหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
![](/vie.gif)
Ki-ri-át-Ba-anh, tức là Ki-ri-át-Giê-a-rim, và Ráp-ba: hết thảy hai thành với các làng của nó;
![](/xho.gif)
IKiriyati-bhahali (yiKiriyati-yeharim ke leyo) neRabha: imizi emibini inemizana yayo.
![](/ncs.gif)
又有基列.巴力(基列.巴力就是基列.耶琳)、拉巴,共两座城,还有属于这些城的村庄。
![](/nct.gif)
又有基列.巴力(基列.巴力就是基列.耶琳)、拉巴,共兩座城,還有屬於這些城的村莊。
![](/cus.gif)
又 有 基 列 巴 力 ( 基 列 巴 力 就 是 基 列 耶 琳 ) 、 拉 巴 , 共 两 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
![](/cut.gif)
又 有 基 列 巴 力 ( 基 列 巴 力 就 是 基 列 耶 琳 ) 、 拉 巴 , 共 兩 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。
![](/cr1.gif)