et egreditur de Bethel Luzam transitque terminum Archiatharoth

Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth;

Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;

und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth

und die Grenze geht von Bethel heraus gen Lus und reicht bis an die Grenze der Architer, bis Atarot,

verder loop dit van Bet-el af aan na Lus en loop oor na die grondgebied van die Arkiete, na Atarot;

Kufiri vijonte pastaj nga Betheli në Luc dhe kalonte në Ataroth nëpër kufirin e Arkejve,

A od Bethel vychází do Lůza, a přichází ku pomezí Archi do Atarot.

Pak vede od Bét-elu k Lúzu a pokračuje k pomezí Arkejců do Atarótu.

fra Betel fortsætter den videre til Arkiternes Landemærke, til Atarot,

En het komt van Beth-El uit naar Luz; en het gaat door tot de landpale des Archiets, tot Ataroth toe;

Kaj la limo iras de Bet-El gxis Luz, kaj transiras gxis la limo de la Arkanoj al Atarot;

Ja tulee BetElistä Lusiin, ja menee ArkkiAtarotin rajan lävitse,

És tovamegy Béthelbõl Lúzba, és átmegy az Arkiták határára, Ataróthra.

E questo confine si stendeva da Betel verso Luz; poi passava lungo i confini degli Archei, fino ad Atarot;

Il confine continuava poi da Bethel a Luz, e passava per la frontiera degli Archei ad Ataroth,

Na ka haere atu i Peteere ki Rutu, a tika tonu atu ki nga rohe o Araki ki Ataroto,

Mergea mai departe dela Betel la Luz, şi trecea spre hotarul Archiţilor prin Atarot.

от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи доАтарофа,

At palabas mula sa Beth-el na patungo sa Luz at patuloy sa hangganan ng mga Archita na patungo sa Ataroth;

จากเมืองเบธเอลไปยังเมืองลูส ผ่านเรื่อยไปถึงเมืองอาทาโรท ยังเขตของคนอารคี

Giới hạn băng từ Bê-tên đến Lu-xơ, đi qua bờ cõi dân A-ê-kít tại A-ta-sốt;

Waphuma umda eBheteli, wasinga eLuzi, wegqitha waya emdeni wama-Arki eAtaroti; wehla waya entshonalanga emdeni wamaYafeleli,

又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿,

又從伯特利到路斯,經過亞基人的境界亞他綠,

又 从 伯 特 利 到 路 斯 , 接 连 到 亚 基 人 的 境 界 , 至 亚 他 绿 ;

又 從 伯 特 利 到 路 斯 , 接 連 到 亞 基 人 的 境 界 , 至 亞 他 綠 ;


ScriptureText.com