
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis Dominum Deum vestrum

Por tanto, cuidad mucho por vuestras almas, que améis á Jehová vuestro Dios.

Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu.

So habet wohl acht auf eure Seelen, daß ihr Jehova, euren Gott, liebet!

Darum so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr dem HERRN, euren Gott, liebhabt.

Darum behütet eure Seelen wohl, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebhabet!

Neem julle dan terdeë in ag ter wille van julle siele, om die HERE julle God lief te hê;

Tregoni, pra, kujdes të madh për shpirtrat tuaj, për ta dashur Zotin, Perëndinë tuaj.

Toho tedy nejpilnější buďte, abyste milovali Hospodina Boha svého.

Sami u sebe dbejte úzkostlivě o to, abyste milovali Hospodina, svého Boha.

Våg da for eders Livs Skyld omhyggeligt over, at I elsker HERREN eders Gud!

Daarom bewaart uw zielen naarstiglijk, dat gij den HEERE, uw God, liefhebt.

Gardu do bone viajn animojn, por ami la Eternulon, vian Dion.

Sentähden ottakaat visusti vaari teidän sielustanne, että rakastatte Herraa teidän Jumalaanne.

Azért igen vigyázzatok magatokra, hogy szeressétek az Urat, a ti Isteneteket!

Prendetevi adunque diligentemente guardia, sopra le anime vostre, di amare il Signore Iddio vostro.

Vegliate dunque attentamente su voi stessi, per amar l’Eterno, il vostro Dio.

Na reira tiakina marietia koutou, kia aroha ai koutou ki a Ihowa, ki to koutou Atua.

Vegheaţi dar cu luare aminte asupra sufletelor voastre, ca să iubiţi pe Domnul, Dumnezeul vostru.

Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.

Magpakaingat nga kayong mabuti sa inyong sarili, na inyong ibigin ang Panginoon ninyong Dios.

เพราะฉะนั้นจงระวังตัวให้ดีที่จะรักพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน

Vậy, hãy cẩn thận lấy mình đặng kính mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.

Zigcineni kunene ngenxa yemiphefumlo yenu, ukuba nimthande uYehova uThixo wenu.

你们自己要十分谨慎,爱耶和华你们的 神。

你們自己要十分謹慎,愛耶和華你們的 神。

你 们 要 分 外 谨 慎 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。

你 們 要 分 外 謹 慎 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。
