praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de Iordane

Manda á los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que suban del Jordán.

Ordonne aux sacrificateurs qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain.

Gebiete den Priestern, welche die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.

Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.

Gebiete den Priestern, welche die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen!

Gee bevel aan die priesters wat die ark van die Getuienis dra, dat hulle uit die Jordaan uit opklim.

Urdhëro priftërinjtë që mbajnë arkën e Dëshmisë të dalin nga Jordani.

Přikaž kněžím, kteříž nesou truhlu svědectví, ať vystoupí z Jordánu.

Přikaž kněžím nesoucím schránu svědectví, ať vystoupí z Jordánu.

Byd Præsterne, som bærer Vidnesbyrdets Ark, at stige op fra Jordan!

Gebied den priesteren, die de ark der getuigenis dragen, dat zij uit de Jordaan opklimmen.

Ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de atesto, ke ili supreniru el Jordan.

Käske pappein, jotka kantavat todistuksen arkkia, astua Jordanista ylös.

Parancsold meg a papoknak, a kik a bizonyság ládáját hordozzák, hogy jõjjenek fel a Jordánból.

Comanda a’ sacerdoti che portano l’Arca della Testimonianza, che salgano fuor del Giordano.

Ordina ai sacerdoti che portano l’arca della Testimonianza, di uscire dal Giordano.

Ki atu ki nga tohunga e amo ana i te aaka o te whakaaturanga, kia haere ake i roto i Horano.

,,Porunceşte preoţilor cari duc chivotul mărturiei, să iasă din Iordan.``

прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.

Iutos mo sa mga saserdote na nagdadala ng kaban ng patotoo, na sila'y sumampa mula sa Jordan.

จงบัญชาปุโรหิตผู้หามหีบพระโอวาทให้ขึ้นมาจากจอร์แดน

Hãy truyền cho những thầy tế lễ khiêng hòm bảng chứng đi lên khỏi sông Giô-đanh.

Bawisele umthetho ababingeleli abathwele ityeya yesingqino, ukuba benyuke baphume eYordan,

“吩咐抬约柜的祭司从约旦河上来。”

“吩咐抬約櫃的祭司從約旦河上來。”

你 吩 咐 抬 法 柜 的 祭 司 从 约 但 河 里 上 来 。

你 吩 咐 抬 法 櫃 的 祭 司 從 約 但 河 裡 上 來 。


ScriptureText.com