Zabulon vero et Nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione Merome

El pueblo de Zabulón expuso su vida á la muerte, Y Nephtalí en las alturas del campo.

Zabulon est un peuple qui affronta la mort, Et Nephthali de même, Sur les hauteurs des champs.

Sebulon ist ein Volk, das seine Seele dem Tode preisgab, auch Naphtali auf den Höhen des Gefildes.

Sebulons Volk aber wagte seinen Seele in den Tod, Naphthali auch auf der Höhe des Gefildes.

Sebulon aber ist das Volk, das sein Leben dem Tode preisgibt; auch Naphtali auf den Anhöhen des Feldes.

S‚bulon is 'n volk wat sy siel gering ag tot die dood toe; ook N ftali op die hoogvlaktes.

Zabuloni është një popull që ka vënë në rrezik jetën e tij deri në vdekje, po kështu edhe Neftali në zonat e larta të fushës.

Zabulon, lid udatný, vynaložil duši svou na smrt, též i Neftalím na vysokých místech pole.

Zabulón je lid, který dokázal nasadit svůj život, rovněž Neftalí na výšinách pole.

Zebulon var et Folk, der vovede Livet, Naftali med på Markens Høje.

Zebulon, het is een volk, dat zijn ziel versmaad heeft, insgelijks Nafthali, op de hoogten des velds.

Zebulun estas popolo, kiu riskis sian animon por la morto, Kaj Naftali sur la altajxoj de la kampo.

Sebulonin kansa antoi henkensä alttiiksi kuolemaan, Naphtali myös, kedon korkeudella.

[De] Zebulon, az halálra elszánt lelkû nép,

Zabulon è un popolo che ha esposta la sua vita alla morte; Così ancora ha fatto Neftali, In alta campagna.

Zabulon è un popolo che ha esposto la sua vita alla morte, e Neftali, anch’egli, sulle alture della campagna.

Ko Hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko Napatari i nga wahi teitei o te parae.

Zabulon este un popor care a înfruntat moartea, Şi Neftali la fel, pe înălţimile din cîmpie.

Завулон – народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим – навысотах поля.

Ang Zabulon ay isang bayan na isinapanganib ang kanilang buhay sa ikamamatay, At ang Nephtali, ay sa matataas na dako ng bukiran.

เศบูลุนกับนัฟทาลีเป็นคนที่เสี่ยงชีวิตเข้าสู่ความตาย ณ ที่สูงในสนามรบ

Sa-bu-lôn và Nép-ta-li, là dân tộc liều mạng mình. Ở trên các nơi cao của đồng ruộng.

AmaZebhulon ngabantu ababenza isichenge ubomi babo ekufeni, NamaNafetali, ezindaweni eziphakamileyo zelizwe.

西布伦人是敢死的民族;拿弗他利人在田野的高处,奋不顾身。

西布倫人是敢死的民族;拿弗他利人在田野的高處,奮不顧身。

西 布 伦 人 是 拚 命 敢 死 的 ; 拿 弗 他 利 人 在 田 野 的 高 处 也 是 如 此 。

西 布 倫 人 是 拚 命 敢 死 的 ; 拿 弗 他 利 人 在 田 野 的 高 處 也 是 如 此 。


ScriptureText.com