GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam

Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.

Er hat mich umzäunt, daß ich nicht herauskommen kann; er hat schwer gemacht meine Fesseln.

Er hat mich vermauert, daß ich nicht heraus kann, und mich in harte Fesseln gelegt.

Er hat mich eingemauert, daß ich nicht herauskommen kann; mit ehernen Ketten hat er mich beschwert.

Gimel. Hy het my toegemuur, sodat ek nie kan uitkom nie, my koperboeie swaar gemaak.

Më ka ndërtuar një mur rreth e qark, me qëllim që unë të mos dal; e ka bërë të rëndë zinxhirin tim.

Ohradil mne, abych nevyšel; obtížil ocelivý řetěz můj.

Postavil kolem mě zeď, že nemohu vyjít, obtížil mě bronzovým řetězem.

Han har spærret mig inde og lagt mig i tunge Lænker.

Gimel. Hij heeft mij toegemuurd, dat ik er niet uit gaan kan; Hij heeft mijn koperen boeien verzwaard.

Li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; Li ligis min per pezaj cxenoj.

Hän on minut muurannut sisälle, etten minä pääse ulos, ja minut kovaan jalkapuuhun pannut.

Körülkerített, hogy ki ne mehessek, nehézzé tette lánczomat.

Egli mi ha assiepato d’ogn’intorno, sì che non posso uscire; Egli ha aggravati i miei ceppi.

Egli m’ha circondato d’un muro, perché non esca: m’ha caricato di pesanti catene.

Kua oti ahau te taiepa mai e ia, te puta atu ahau; kua meinga e ia toku mekameka kia taimaha.

M'a înconjurat cu un zid, ca să nu ies; m'a pus în lanţuri grele.

окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,

Kaniyang binakuran ako na anopa't ako'y hindi makalabas; kaniyang pinabigat ang aking tanikala.

พระองค์ทรงกระทำรั้วต้นไม้ล้อมข้าพเจ้าไว้เพื่อจะกักไม่ให้ออกไปได้ พระองค์ทรงตีตรวนหนักล่ามข้าพเจ้าไว้

Ngài đã bao bọc ta bằng tường, mà không cho ra; lại làm cho nặng xiềng ta.

Undibiyele ngeenxa zonke, andinakuphuma; uwenze aba nzima amakhamandela am obhedu.

他筑墙围住我,使我不能逃出去;他又加重我的钢链。

他築牆圍住我,使我不能逃出去;他又加重我的鋼鍊。

他 用 篱 笆 围 住 我 , 使 我 不 能 出 去 ; 他 使 我 的 铜 炼 沉 重 。

他 用 籬 笆 圍 住 我 , 使 我 不 能 出 去 ; 他 使 我 的 銅 鍊 沉 重 。


ScriptureText.com