![](/vul.gif)
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
![](/spa.gif)
Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.
![](/fre.gif)
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.
![](/gee.gif)
Er hat mich umzäunt, daß ich nicht herauskommen kann; er hat schwer gemacht meine Fesseln.
![](/gel.gif)
Er hat mich vermauert, daß ich nicht heraus kann, und mich in harte Fesseln gelegt.
![](/ges.gif)
Er hat mich eingemauert, daß ich nicht herauskommen kann; mit ehernen Ketten hat er mich beschwert.
![](/afr.gif)
Gimel. Hy het my toegemuur, sodat ek nie kan uitkom nie, my koperboeie swaar gemaak.
![](/alb.gif)
Më ka ndërtuar një mur rreth e qark, me qëllim që unë të mos dal; e ka bërë të rëndë zinxhirin tim.
![](/cze.gif)
Ohradil mne, abych nevyšel; obtížil ocelivý řetěz můj.
![](/czp.gif)
Postavil kolem mě zeď, že nemohu vyjít, obtížil mě bronzovým řetězem.
![](/dan.gif)
Han har spærret mig inde og lagt mig i tunge Lænker.
![](/dut.gif)
Gimel. Hij heeft mij toegemuurd, dat ik er niet uit gaan kan; Hij heeft mijn koperen boeien verzwaard.
![](/esp.gif)
Li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; Li ligis min per pezaj cxenoj.
![](/fin.gif)
Hän on minut muurannut sisälle, etten minä pääse ulos, ja minut kovaan jalkapuuhun pannut.
![](/hun.gif)
Körülkerített, hogy ki ne mehessek, nehézzé tette lánczomat.
![](/itd.gif)
Egli mi ha assiepato d’ogn’intorno, sì che non posso uscire; Egli ha aggravati i miei ceppi.
![](/itr.gif)
Egli m’ha circondato d’un muro, perché non esca: m’ha caricato di pesanti catene.
![](/mao.gif)
Kua oti ahau te taiepa mai e ia, te puta atu ahau; kua meinga e ia toku mekameka kia taimaha.
![](/rom.gif)
M'a înconjurat cu un zid, ca să nu ies; m'a pus în lanţuri grele.
![](/rus.gif)
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
![](/tag.gif)
Kaniyang binakuran ako na anopa't ako'y hindi makalabas; kaniyang pinabigat ang aking tanikala.
![](/tha.gif)
พระองค์ทรงกระทำรั้วต้นไม้ล้อมข้าพเจ้าไว้เพื่อจะกักไม่ให้ออกไปได้ พระองค์ทรงตีตรวนหนักล่ามข้าพเจ้าไว้
![](/vie.gif)
Ngài đã bao bọc ta bằng tường, mà không cho ra; lại làm cho nặng xiềng ta.
![](/xho.gif)
Undibiyele ngeenxa zonke, andinakuphuma; uwenze aba nzima amakhamandela am obhedu.
![](/ncs.gif)
他筑墙围住我,使我不能逃出去;他又加重我的钢链。
![](/nct.gif)
他築牆圍住我,使我不能逃出去;他又加重我的鋼鍊。
![](/cus.gif)
他 用 篱 笆 围 住 我 , 使 我 不 能 出 去 ; 他 使 我 的 铜 炼 沉 重 。
![](/cut.gif)
他 用 籬 笆 圍 住 我 , 使 我 不 能 出 去 ; 他 使 我 的 銅 鍊 沉 重 。
![](/cr1.gif)