![](/vul.gif)
doceatisque filios Israhel omnia legitima mea quae locutus est Dominus ad eos per manum Mosi
![](/spa.gif)
Y para enseñar á los hijos de Israel todos los estatutos que Jehová les ha dicho por medio de Moisés.
![](/fre.gif)
et enseigner aux enfants d'Israël toutes les lois que l'Eternel leur a données par Moïse.
![](/gee.gif)
und damit ihr die Kinder Israel lehret alle die Satzungen, die Jehova durch Mose zu euch geredet hat.
![](/gel.gif)
und daß ihr die Kinder Israel lehret alle Rechte, die der HERR zu ihnen geredet hat durch Mose.
![](/ges.gif)
und damit ihr die Kinder Israel alle Rechte lehret, die der HERR zu ihnen durch Mose geredet hat.
![](/afr.gif)
en julle moet die kinders van Israel leer al die insettinge wat die HERE deur die diens van Moses aan hulle verkondig het.
![](/alb.gif)
dhe të mundni t'u mësoni bijve të Izraelit të gjitha ligjet, që Zoti u ka dhënë atyre me anë të Moisiut".
![](/cze.gif)
Též abyste učili syny Izraelské všechněm ustanovením, kteráž mluvil Hospodin k nim skrze Mojžíše.
![](/czp.gif)
a učit Izraelce všem nařízením, která vám Hospodin uložil skrze Mojžíše.
![](/dan.gif)
og for at I kan vejlede Israeliterne i alle de Love, HERREN har kundgjort dem ved Moses.
![](/dut.gif)
En om den kinderen Israels te leren al de inzettingen, die de HEERE door den dienst van Mozes tot hen gesproken heeft.
![](/esp.gif)
kaj por ke vi instruu al la Izraelidoj cxiujn legxojn, kiujn eldiris al ili la Eternulo per Moseo.
![](/fin.gif)
Ja että te opettaisitte Israelin lapsille kaikki oikeudet, kuin Herra heille Moseksen kautta puhunut on.
![](/hun.gif)
És hogy taníthassátok Izráel fiait mindazokra a rendelésekre, a melyeket az Úr szólott vala nékik Mózes által.
![](/itd.gif)
e per insegnare a’ figliuoli d’Israele tutti gli statuti che il Signore ha loro dati per Mosè.
![](/itr.gif)
e possiate insegnare ai figliuoli d’Israele tutte le leggi che l’Eterno ha dato loro per mezzo di Mosè".
![](/mao.gif)
Kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a Iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e Ihowa ki a ratou, ara e Mohi.
![](/rom.gif)
şi să puteţi învăţa pe copiii lui Israel toate legile, pe cari li le -a dat Domnul prin Moise.``
![](/rus.gif)
и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.
![](/tag.gif)
At upang inyong maituro sa mga anak ni Israel ang lahat ng palatuntunang sa kanila'y sinalita ng Panginoon sa pamamagitan ni Moises.
![](/tha.gif)
และเจ้าจะต้องสอนพลไพร่อิสราเอลให้ทราบถึงกฎเกณฑ์ทั้งมวลซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ตรัสแก่เขาทั้งหลายทางโมเสส"
![](/vie.gif)
và dạy dân Y-sơ-ra-ên các mạng lịnh mà Ðức Giê-hô-va đã cậy Môi-se truyền dặn cho.
![](/xho.gif)
nokuze bayalwe oonyana bakaSirayeli ngemimiselo yonke awayithethayo uYehova kubo ngoMoses.
![](/ncs.gif)
可以把耶和华借着摩西告诉以色列人的一切律例,教训他们。”
![](/nct.gif)
可以把耶和華藉著摩西告訴以色列人的一切律例,教訓他們。”
![](/cus.gif)
又 使 你 们 可 以 将 耶 和 华 藉 摩 西 晓 谕 以 色 列 人 的 一 切 律 例 教 训 他 们 。
![](/cut.gif)
又 使 你 們 可 以 將 耶 和 華 藉 摩 西 曉 諭 以 色 列 人 的 一 切 律 例 教 訓 他 們 。
![](/cr1.gif)