bubonem et mergulum et ibin

Y el buho, y el somormujo, y el ibis,

le chat-huant, le plongeon et la chouette;

und die Eule und den Sturzpelikan und die Rohrdommel,

das Käuzlein, den Schwan, den Uhu,

das Käuzchen, den Reiher, den Ibis,

en die steenuil en die visvanger en die steunuil;

bufin, karabullakun e detit, ibisin;

A bukač, křehař a kalous,

kulicha, kormorána a výra,

Uglen, Fiskepelikanen, Hornuglen,

En de steenuil, en het duikertje, en de schuifuit,

kaj la noktuon kaj la mergulon kaj la ibison

Huhkaja, merimetsäs ja hyypiä;

A kuvik, a hattyú és a füles bagoly.

il gufo, lo smergo, e l’alocco; il cigno, il pellicano, la pica;

il gufo, lo smergo, l’ibi;

Me te ruru nohinohi, me te kawau, me te ruru nui,

huhurezul, heretele şi cocostîrcul;

филина, рыболова и ибиса,

At ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago;

นกเค้าแมวเล็ก นกอ้ายงั่ว นกทึดทือ

chim mèo, chim thằng cộc, con cò quắm,

nesikhova, nogwidi, nefubesi,

鸱鹗、鸬鹚、大鸱枭、

鴟鶚、鸕鶿、大鴟梟、

? 鸟 、 鸬 ? 、 猫 头 鹰 、

鴞 鳥 、 鸕 鶿 、 貓 頭 鷹 、


ScriptureText.com