![](/vul.gif)
si ceciderint super sementem non polluent eam
![](/spa.gif)
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.
![](/fre.gif)
S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;
![](/gee.gif)
Und wenn von ihrem Aase auf irgend welchen Saatsamen fällt, der gesät wird, so ist er rein;
![](/gel.gif)
Und ob solch ein Aas fiele auf Samen, den man sät, so ist er doch rein.
![](/ges.gif)
Auch wenn von solchem Aas auf irgendwelche Sämereien fällt, die man aussäen will, so bleiben sie rein;
![](/afr.gif)
En as van hulle aas val op enige saad wat gesaai word dit sal rein wees.
![](/alb.gif)
Dhe në rast se një pjesë e trupave të tyre të pajetë bie mbi çfarëdo lloj fare që të mbillet, kjo do të mbetet e pastër;
![](/cze.gif)
Jestliže by pak něco z mrchy jejich upadlo na některé semeno, kteréž síti obyčej jest, čisté bude.
![](/czp.gif)
Když však něco z těch zdechlin padne na semeno, určené k setí, to zůstane čisté.
![](/dan.gif)
Falder et dødt Dyr af den Slags ned på nogen som helst Slags Sæd, der bruges til Udsæd, bliver denne ved at være ren;
![](/dut.gif)
En wanneer van hun dood aas zal gevallen zijn op enig zaaibaar zaad, dat gezaaid wordt, dat zal rein zijn.
![](/esp.gif)
Kaj se io el ilia kadavrajxo falos sur ian semeblan semon, kiu estas semota, gxi restos pura.
![](/fin.gif)
Ja jos senkaltainen raato lankee siemenen päälle, joka kylvetty on, niin on se kuitenkin puhdas.
![](/hun.gif)
Hogyha azoknak holttestébõl reáesik is valamely vetõmagra, a mely elvetendõ, tiszta legyen [az.]
![](/itd.gif)
Ma, se cade del corpo morto loro sopra qualunque semenza che si semina, sia quella semenza monda.
![](/itr.gif)
E se qualcosa de’ loro corpi morti cade su qualche seme che dev’esser seminato, questo sarà puro;
![](/mao.gif)
Ki te taka ano hoki tetahi wahi o o ratou tinana mate ki nga purapura e whakatokia ana, e kore e poke.
![](/rom.gif)
Dacă se întîmplă să cadă ceva din trupurile lor moarte pe o sămînţă care trebuie sămănată, ea va rămînea curată.
![](/rus.gif)
И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;
![](/tag.gif)
At kung mahulugan ng kanilang bangkay ang alin mang binhing panhasik na ihahasik, ay malinis.
![](/tha.gif)
ถ้าส่วนใดของซากตกใส่เมล็ดพืชที่ใช้หว่าน พืชนั้นนับว่าสะอาด
![](/vie.gif)
Nếu vật chi của xác chết nó rớt nhằm trên hột giống nào người ta gieo, thì hột giống đó cứ kể tinh sạch.
![](/xho.gif)
Xa kuthe kwawa nandawoni yesidumbu sazo embewini yonke ehlwayelwayo, eza kuhlwayelwa, yohlambuluka yona.
![](/ncs.gif)
它们尸体的一部分掉在要播种的种子上,种子还是洁净的;
![](/nct.gif)
牠們屍體的一部分掉在要播種的種子上,種子還是潔淨的;
![](/cus.gif)
若 是 死 的 , 有 一 点 掉 在 要 种 的 子 粒 上 , 子 粒 仍 是 洁 净 ;
![](/cut.gif)
若 是 死 的 , 有 一 點 掉 在 要 種 的 子 粒 上 , 子 粒 仍 是 潔 淨 ;
![](/cr1.gif)