in stamine atque subtemine aut certe pellis vel quicquid ex pelle confectum est

O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;

la chaîne ou à la trame de lin, ou de laine, sur une peau ou sur quelque ouvrage de peau,

oder an einer Kette oder an einem Einschlag von Linnen oder von Wolle; oder an einem Felle oder an irgend einem Fellwerk;

am Aufzug oder am Eintrag, es sei wollen oder leinen, oder an einem Fell oder an allem, was aus Fellen gemacht wird,

am Zettel oder am Eintrag, es sei leinen oder wollen, oder an einem Fell, oder an irgend etwas, das aus Fellen gemacht wird;

of in die skeerdraad of die inslag van linne of wol, of in 'n vel of enige leerwerk;

një stofë o një punë me shtiza, prej liri ose leshi, në lëkurë apo në çfarëdo sendi prej lëkure,

Buď na osnově aneb na outku ze lnu aneb z vlny, buď na kůži aneb na každé věci kožené,

látku nebo tkaninu lněnou či vlněnou nebo kůži či nějaký předmět z kůže,

eller på vævet eller knyttet Stof af Lærred eller Uld eller på Læder eller Læderting af enhver Art

Of aan den scheerdraad, of aan den inslag van linnen, of van wol, of aan vel, of aan enig vellenwerk;

cxu sur la fundamentajxo, cxu sur la enteksitajxo, el lino aux el lano, cxu sur felo, cxu sur ia felajxo,

Loimeen eli kuteesen, olkoon se liinainen eli villainen, elikkä nahkaan, elikkä kaikkinaiseen nahkavaatteeseen:

Vagy lenbõl és gyapjúból készült fonadékon vagy szöveten; vagy bõrön, vagy valamely bõrbõl való készítményen;

ovvero in istame, o in trama di lino, o di lana, o in pelle; ovvero in qualunque lavorio di pelle;

un tessuto o un lavoro a maglia, di lino o di lana, un oggetto di pelle o qualunque altra cosa fatta di pelle,

Ahakoa i te whenu, i te aho ranei; i nga mea rinena, huruhuru ranei; ahakoa i te hiako, i tetahi mea hiako ranei;

în urzeală sau în bătătură de in sau de lînă, pe o piele sau pe vreun lucru de piele,

или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,

Maging nasa paayon o maging nasa pahalang; ng lino o ng balahibo ng tupa; maging sa balat o sa alin mang yaring balat;

อยู่ที่ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง อยู่ที่ผ้าป่านหรือผ้าขนสัตว์ หรืออยู่ในหนัง หรือสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนัง

trên canh hay trên chỉ bằng gai, hoặc bằng lông chiên, trên da hay là trên món nào bằng da;

naselusingeni lokoluka, naselusingeni lokuluka, lwelinen noloboya, nasesikhumbeni, nasezintweni zonke ezenziwe ngesikhumba;

不论是编结的或是纺织的;是麻布的或是羊毛的;是皮子或是皮子做成的任何物件;

不論是編結的或是紡織的;是麻布的或是羊毛的;是皮子或是皮子做成的任何物件;

无 论 是 在 经 上 、 在 纬 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 麽 物 件 上 ,

無 論 是 在 經 上 、 在 緯 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 麼 物 件 上 ,


ScriptureText.com