ista est lex omnis leprae et percussurae
Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña;
Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,
Das ist das Gesetz für alles Übel des Aussatzes und für den Schorf,
Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes,
Dies ist das Gesetz über allerlei Aussatzmale und über den Grind,
Dit is die wet oor elke plaag van melaatsheid en oor skurfte
Ky është ligji për çdo plagë të lebrës dhe të qeres,
Ten jest zákon o všeliké ráně malomocenství a poškvrny černé,
To je řád pro všechny rány malomocenství a prašiviny,
Det er Loven om al Slags Spedalskhed og Skurv,
Dit is de wet voor alle plage der melaatsheid, en voor schurftheid;
Tio estas la legxo pri cxiu infektajxo de lepro kaj pri favo,
Tämä on kaikkinaisen spitalin ja syhelmän haavain sääty:
Ez a törvénye mindenféle poklos fakadéknak és varnak.
Quest’è la legge intorno a qualunque piaga di lebbra, o tigna;
Questa è la legge relativa a ogni sorta di piaga di lebbra e alla tigna,
Ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki;
Aceasta este legea pentru orice rană de lepră şi pentru rîia de cap,
Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,
Ito ang kautusan tungkol sa sarisaring salot na ketong at sa tina,
นี่เป็นพระราชบัญญัติเกี่ยวกับโรคเรื้อนต่างๆ โรคคัน
Ðó là luật lệ về các thứ vít phung và tật đòng đanh,
Nguwo lowo umyalelo osingisele kuzo zonke izibetho zeqhenqa nakuko ukudlathuka kweenwele,
以上是有关各种痲风病、癣疥、
以上是有關各種痲風病、癬疥、
这 是 为 各 类 大 ? 疯 的 灾 病 和 头 疥 ,
這 是 為 各 類 大 痲 瘋 的 災 病 和 頭 疥 ,