![](/vul.gif)
turpitudinem sororis matris tuae non revelabis eo quod caro sit matris tuae
![](/spa.gif)
La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás: porque parienta de tu madre es.
![](/fre.gif)
Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c'est la proche parente de ta mère.
![](/gee.gif)
Die Blöße der Schwester deiner Mutter sollst du nicht aufdecken, denn sie ist die Blutsverwandte deiner Mutter.
![](/gel.gif)
Du sollst deiner Mutter Schwester Blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner Mutter nächste Blutsfreundin.
![](/ges.gif)
Du sollst die Scham der Schwester deiner Mutter nicht entblößen; denn sie ist deiner Mutter nächste Blutsverwandte.
![](/afr.gif)
Jy mag die skaamte van jou moeder se suster nie ontbloot nie, want sy is jou moeder se bloedverwant.
![](/alb.gif)
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate, sepse është një e afërme e ngushtë e nënës sate.
![](/cze.gif)
Hanby sestry matky své neodkryješ; nebo krevní přítelkyně matky tvé jest.
![](/czp.gif)
Neodkryješ nahotu sestry své matky. Je to blízká příbuzná tvé matky.
![](/dan.gif)
Din Mosters Blusel må du ikke blotte, hun er din Moders kødelige Slægtning.
![](/dut.gif)
Gij zult de schaamte van de zuster uwer moeder niet ontdekken; want zij is uwer moeder nabestaande.
![](/esp.gif)
La nudecon de fratino de via patrino ne malkovru; cxar sxi estas korpoparencino de via patrino.
![](/fin.gif)
Ei sinun pidä paljastaman äitis sisaren häpyä, sillä se on sinun äitis lähimmäinen.
![](/hun.gif)
A te anyád leánytestvérének szemérmét fel ne fedd, mert a te anyádnak vér szerint való rokona õ.
![](/itd.gif)
Non iscoprir le vergogne della sorella di tua madre; perciocchè ell’è la carne di tua madre.
![](/itr.gif)
Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perch’è parente stretta di tua madre.
![](/mao.gif)
Kei hurahia e koe te tuakana, teina ranei, o tou whaea kia takoto tahanga: he whanaunga tupu hoki ia no tou whaea.
![](/rom.gif)
Să nu descoperi goliciunea sorei mamei tale. Este rudă de aproape cu mama ta.
![](/rus.gif)
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо онаединокровная матери твоей.
![](/tag.gif)
Ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: sapagka't siya'y kamaganak na malapit ng iyong ina.
![](/tha.gif)
เจ้าอย่าเปิดกายที่เปลือยเปล่าของพี่สาวหรือน้องสาวของมารดาเจ้า เพราะเธอเป็นญาติผู้หญิงที่ใกล้ชิดของมารดาเจ้า
![](/vie.gif)
Chớ cấu hiệp cùng chị em của mẹ ngươi; vì là cốt nhục của mẹ ngươi.
![](/xho.gif)
Ubuze bonyokokazi uze ungabutyhili: kuba yinyama yonyoko leyo.
![](/ncs.gif)
你不可揭露你姨母的下体;她是你母亲的骨肉之亲。
![](/nct.gif)
你不可揭露你姨母的下體;她是你母親的骨肉之親。
![](/cus.gif)
不 可 露 你 姨 母 的 下 体 ; 他 是 你 母 亲 的 骨 肉 之 亲 。
![](/cut.gif)
不 可 露 你 姨 母 的 下 體 ; 他 是 你 母 親 的 骨 肉 之 親 。
![](/cr1.gif)