![](/vul.gif)
turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui est
![](/spa.gif)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
![](/fre.gif)
Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. C'est la nudité de ton père.
![](/gee.gif)
Die Blöße des Weibes deines Vaters sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines Vaters.
![](/gel.gif)
Du sollst deines Vaters Weibes Blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines Vaters Blöße.
![](/ges.gif)
Du sollst die Scham des Weibes deines Vaters nicht entblößen; denn es ist die Scham deines Vaters.
![](/afr.gif)
Jy mag die skaamte van die vrou van jou vader nie ontbloot nie; dit is die skaamte van jou vader.
![](/alb.gif)
Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e gruas së atit tënd; ajo është lakuriqësia e atit tënd.
![](/cze.gif)
Hanby ženy otce svého neodkryješ; nebo hanba otce tvého jest.
![](/czp.gif)
Neodkryješ nahotu ani jiné ženy svého otce. Je to také nahota tvého otce.
![](/dan.gif)
Din Faders Hustrus Blusel må du ikke blotte, det er din Faders Blusel.
![](/dut.gif)
Gij zult de schaamte der huisvrouw uws vaders niet ontdekken; het is de schaamte uws vaders.
![](/esp.gif)
La nudecon de via patredzino ne malkovru:gxi estas la nudeco de via patro.
![](/fin.gif)
Ei sinun pidä paljastaman isäs emännän häpyä; sillä se on isäs häpy.
![](/hun.gif)
A te atyád feleségének szemérmét fel ne fedd, a te atyádnak szemérme az.
![](/itd.gif)
Non iscoprir le vergogne della moglie di tuo padre; esse son le vergogne di tuo padre.
![](/itr.gif)
Non scoprirai la nudità della moglie di tuo padre: è la nudità di tuo padre.
![](/mao.gif)
Kei hurahia e koe kia takoto tahunga te wahine a tou papa: ko te wahi takoto tahanga ia o tou papa.
![](/rom.gif)
Să nu descoperi goliciunea nevestei tatălui tău. Este goliciunea tatălui tău.
![](/rus.gif)
Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
![](/tag.gif)
Ang kahubaran ng asawa ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: yaon nga'y kahubaran ng iyong ama.
![](/tha.gif)
เจ้าอย่าเปิดกายที่เปลือยเปล่าของภรรยาของบิดาเจ้า เพราะเป็นกายที่เปลือยเปล่าของบิดาเจ้า
![](/vie.gif)
Chớ cấu hiệp cùng kế mẫu, bằng cấu hiệp, ấy làm nhục cho cha mình.
![](/xho.gif)
Ubuze bomkayihlo uze ungabutyhili: bubuze bukayihlo obo.
![](/ncs.gif)
你父亲的妻子的下体,你不可揭露;那本是你父亲的下体。
![](/nct.gif)
你父親的妻子的下體,你不可揭露;那本是你父親的下體。
![](/cus.gif)
不 可 露 你 继 母 的 下 体 ; 这 本 是 你 父 亲 的 下 体 。
![](/cut.gif)
不 可 露 你 繼 母 的 下 體 ; 這 本 是 你 父 親 的 下 體 。
![](/cr1.gif)