quarto anno omnis fructus eorum sanctificabitur laudabilis Domino

Y el cuarto año todo su fruto será santidad de loores á Jehová.

La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l'Eternel au milieu des réjouissances.

und im vierten Jahre soll all ihre Frucht heilig sein, Jehova zum Preise;

im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein, ein Preisopfer dem HERRN;

Im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein zu einer Jubelfeier für den HERRN.

Maar in die vierde jaar moet al hulle vrugte 'n heilige feesgawe aan die HERE wees;

Por vitin e katërt të gjitha frutat e tyre do të jenë të shenjtëruara, do të jenë për lavdinë e Zotit.

Čtvrtého pak léta bude všeliké ovoce jeho posvěcené k chválení Hospodina,

Čtvrtého léta bude všechno jejich ovoce posvěceno k oslavě Hospodina.

det fjerde År skal al deres Frugt under Høstjubel helliges HERREN;

Maar in het vierde jaar zal al zijn vrucht een heilig ding zijn, ter lofzegging voor den HEERE.

En la kvara jaro cxiuj gxiaj fruktoj estu sanktaj, dankoferoj al la Eternulo.

Vaan neljäntenä vuonna pitää kaikki heidän hedelmänsä pyhitettämän kiitokseksi Herralle.

A negyedik esztendõben pedig annak minden gyümölcse szent legyen, hálaáldozatul az Úrnak.

E l’anno quarto sia tutto il frutto suo cosa sacra al Signore, da rendergli lode.

Ma il quarto anno tutti i loro frutti saranno consacrati all’Eterno, per dargli lode.

I te wha ia o nga tau ka tapu nga hua katoa o reira, hei whakamoemiti ki a Ihowa.

În al patrulea an, toate roadele să fie închinate Domnului, spre lauda Lui.

а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

Datapuwa't sa ikaapat na taon, ang lahat ng bunga niyaon ay magiging banal na pinaka papuri sa Panginoon.

และปีที่สี่ ผลที่ได้ทั้งหมดจะเป็นของบริสุทธิ์เพื่อใช้ในการสรรเสริญพระเยโฮวาห์

nhưng qua năm thứ tư, các trái nó sẽ nên thánh làm của lễ khen ngợi Ðức Giê-hô-va.

Ngowesine umnyaka, zonke iziqhamo zayo zoba ngumnikelo ongcwele wendumiso kuYehova.

第四年所结的一切果子,应分别为圣,是作称颂耶和华的供物。

第四年所結的一切果子,應分別為聖,是作稱頌耶和華的供物。

但 第 四 年 所 结 的 果 子 全 要 成 为 圣 , 用 以 赞 美 耶 和 华 。

但 第 四 年 所 結 的 果 子 全 要 成 為 聖 , 用 以 讚 美 耶 和 華 。


ScriptureText.com