![](/vul.gif)
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego Dominus
![](/spa.gif)
Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis derechos, y ponedlos por obra: Yo Jehová.
![](/fre.gif)
Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.
![](/gee.gif)
Und so sollt ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte beobachten und sie tun. Ich bin Jehova.
![](/gel.gif)
daß ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte haltet und tut; denn ich bin der HERR.
![](/ges.gif)
darum sollt ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte beobachten und tun; ich bin der HERR.
![](/afr.gif)
Daarom moet julle al my insettinge en al my verordeninge onderhou en dit doen. Ek is die HERE.
![](/alb.gif)
Do të respektoni, pra, të gjitha statutet dhe dekretet e mia dhe do t'i vini në zbatim. Unë jam Zoti.
![](/cze.gif)
Protož ostříhejte všech ustanovení mých a všech soudů mých, a čiňte je, nebo já jsem Hospodin.
![](/czp.gif)
Proto dbejte na všechna má nařízení a všechny mé řády dodržujte. Já jsem Hospodin.
![](/dan.gif)
Hold alle mine Anordninger og Lovbud og gør efter dem. Jeg er HERREN!
![](/dut.gif)
Daarom zult gij al Mijn inzettingen en al Mijn rechten onderhouden, en zult ze doen; Ik ben de HEERE!
![](/esp.gif)
Kaj observu cxiujn Miajn legxojn kaj cxiujn Miajn decidojn kaj plenumu ilin:Mi estas la Eternulo.
![](/fin.gif)
Että teidän pitää pitämän ja tekemän kaikki minun säätyni, ja kaikki minun oikeuteni; sillä minä olen Herra.
![](/hun.gif)
Tartsátok meg azért minden rendelésemet és minden végzésemet, és cselekedjetek azok szerint. Én vagyok az Úr.
![](/itd.gif)
Osservate adunque tutti i miei statuti e tutte le mie leggi, e mettetele in opera. Io sono il Signore.
![](/itr.gif)
Osserverete dunque tutte le mie leggi e tutte le mie prescrizioni, e le metterete in pratica. Io sono l’Eterno".
![](/mao.gif)
Mo reira kia mau ki aku tikanga katoa, me aku whakaritenga katoa, mahia ano hoki: ko Ihowa ahau.
![](/rom.gif)
Să păziţi toate legile Mele şi toate poruncile Mele, şi să le împliniţi. Eu sînt Domnul.``
![](/rus.gif)
Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь.
![](/tag.gif)
At inyong iingatan ang lahat ng aking palatuntunan, at ang lahat ng aking kahatulan, at inyong isasagawa: ako ang Panginoon.
![](/tha.gif)
ดังนี้แหละเจ้าจงรักษากฎเกณฑ์ทั้งหมดของเราและคำตัดสินของเราทั้งสิ้นและกระทำตาม เราคือพระเยโฮวาห์"
![](/vie.gif)
Vậy, các ngươi hãy gìn giữ làm theo các luật pháp và các mạng lịnh ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.
![](/xho.gif)
Ize niyigcine imimiselo yam yonke, namasiko am onke, niwenze: ndinguYehova.
![](/ncs.gif)
你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章;我是耶和华。”
![](/nct.gif)
你們要謹守遵行我的一切律例和一切典章;我是耶和華。”
![](/cus.gif)
你 们 要 谨 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 典 章 。 我 是 耶 和 华 。
![](/cut.gif)
你 們 要 謹 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 典 章 。 我 是 耶 和 華 。
![](/cr1.gif)