sin autem de craticula sacrificium aeque simila oleo conspergetur

Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite.

Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.

Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer im Napfe ist, so soll es von Feinmehl mit Öl gemacht werden.

Ist aber dein Speisopfer etwas auf dem Rost Geröstetes, so sollst du es von Semmelmehl mit Öl machen

Willst du aber ein gekochtes Speisopfer darbringen, so bereite man es von Semmelmehl mit Öl;

En as 'n spysoffer uit die pan jou offer is, moet dit van fynmeel met olie berei word.

Por në rast se flija jote është një blatim ushqimi i gatuar në tigan, do të jetë prej majës së miellit me vaj.

Pakli obět suchou v kotlíku připravenou obětovati budeš, z mouky bělné s olejem bude.

Jestliže tvým darem bude přídavná oběť připravená v kotlíku, ať je připravena z bílé mouky s olejem.

Men er din Offergave et Afgrødeoffer, bagt i Pande, skal det tilberedes af fint Hvedemel med Olie.

En zo uw offerande een spijsoffer des ketels is, het zal van meelbloem met olie gemaakt worden.

Kaj se via ofero estos farunofero el kaserolo, gxi estu farita el delikata faruno kun oleo.

Ja jos sinun ruokauhris on halstarilla kypsetystä, niin sinun pitää tekemän sen sämpyläjauhoista öljyn kanssa.

Ha pedig a te ételáldozatod rostélyon sült, lisztlángból, olajjal készíttessék.

E se la tua offerta è di cose di panatica cotte nella padella, facciasi di fior di farina, con olio.

E se la tua offerta è un’oblazione cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.

Na, mehemea he whakahere totokore tau whakahere, he mea i paraipanatia, me hanga ki te paraoa, ki te hinu.

Dacă darul tău adus ca jertfă de mîncare va fi o turtă coaptă pe grătar, să fie făcută din floarea făinii, frămîntată cu untdelemn.

Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оноеиз пшеничной муки с елеем,

At kung ang iyong alay ay handog na harina na luto sa kawaling bakal, ay yari sa mainam na harina na may langis ang iaalay mo.

ถ้าเครื่องบูชาของท่านเป็นธัญญบูชาทอดด้วยกระทะ ให้ทำด้วยยอดแป้งคลุกน้ำมัน

Nếu ngươi dùng vật chiên trong chảo lớn đặng làm của lễ chay, thì phải bằng bột mịn với dầu.

Ke ukuba umsondezo wakho ungumnikelo wokudla okuphekiweyo ngembiza, mawenziwe ngomgubo ocoliweyo, oneoli.

你若是用浅锅中煎的物作素祭的供物,就要用细面调油做成。

你若是用淺鍋中煎的物作素祭的供物,就要用細麵調油做成。

若 用 煎 盘 做 的 物 为 素 祭 , 就 要 用 油 与 细 面 作 成 。

若 用 煎 盤 做 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 油 與 細 麵 作 成 。


ScriptureText.com