si fracto pede si manu

O varón en el cual hubiere quebradura de pie ó rotura de mano,

un homme ayant une fracture au pied ou à la main;

oder ein Mann, der einen Bruch am Fuße oder einen Bruch an der Hand hat,

oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist{~}

auch keiner, der einen gebrochenen Fuß oder eine gebrochene Hand hat,

of iemand wat 'n been of 'n arm gebreek het,

një thyerje të këmbës apo të dorës,

Aneb muž, kterýž by měl zlámanou nohu, aneb zlámanou ruku,

nebo kdo by měl zlomenou nohu nebo zlomenou ruku,

eller med Brud på Ben eller Arm

Of een man, in wien een breuk des voets, of een breuk der hand zal zijn;

nek homo, kiu havas rompitan kruron aux rompitan brakon,

Eli virheellinen jalasta eli kädestä,

Sem az, a ki törött lábú vagy törött kezû,

Nè colui che ha rottura nel piè, o rottura nella mano.

o una frattura al piede o alla mano,

Te tangata ranei i whati te waewae, i whati ranei te ringa,

nici un om cu piciorul frînt sau cu mîna frîntă;

ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,

O ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

หรือมีเท้าพิการหรือมือพิการ

người gãy chân hay gãy tay,

nendoda eyaphuke unyawo, neyaphuke isandla;

断脚断手的、

斷腳斷手的、

折 脚 折 手 的 、

折 腳 折 手 的 、


ScriptureText.com