omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino

Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.

Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.

Keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun, und ihr sollt Jehova ein Feueropfer darbringen.

da sollt ihr keine Dienstarbeit tun und sollt dem HERRN opfern.

Ihr sollt keine Werktagsarbeit verrichten, sondern dem HERRN Feueropfer darbringen.

G‚‚n beroepswerk mag julle doen nie; maar julle moet aan die HERE 'n vuuroffer bring.

Nuk do të bëni në atë ditë asnjë punë të rëndë dhe do t'i ofroni Zotit disa flijime të bëra me zjarr".

Žádného díla robotného nebudete dělati, a budete obětovati obět ohnivou Hospodinu.

Nebudete vykonávat žádnou všední práci, ale přinesete Hospodinu ohnivou oběť.

I må intet Arbejde gøre, og I skal bringe HERREN Ildofre.

Geen dienstwerk zult gij doen; maar gij zult den HEERE vuuroffer offeren.

Faru nenian laboron; kaj alportu fajroferon al la Eternulo.

Silloin ei pidä teidän yhtään raskasta työtä tekemän, ja teidän pitää uhraaman tuliuhri Herralle.

Semmi robota munkát ne végezzetek, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.

Non fate in quel dì alcuna opera servile; e offerite al Signore offerte da ardere.

Non farete alcun’opera servile, e offrirete all’Eterno dei sacrifizi mediante il fuoco".

Kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi; engari me whakahere he whakahere ahi ma Ihowa.

Atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă, şi să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc.``

никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.

Kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.

เจ้าอย่าทำงานหนัก และเจ้าจงนำเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์"

Chớ làm một công việc xác thịt nào; phải dâng các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va.

Ize ningenzi namnye umsebenzi wakukhonza; nosondeza ukudla kwasemlilweni kuYehova.

什么劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。”

甚麼勞碌的工你們都不可作;你們要獻火祭給耶和華。”

甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 将 火 祭 献 给 耶 和 华 。

甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。


ScriptureText.com