![](/vul.gif)
locutusque est Moses super sollemnitatibus Domini ad filios Israhel
![](/spa.gif)
Así habló Moisés á los hijos de Israel sobre las solemnidades de Jehová.
![](/fre.gif)
C'est ainsi que Moïse dit aux enfants d'Israël quelles sont les fêtes de l'Eternel.
![](/gee.gif)
Und Mose sagte den Kindern Israel die Feste Jehovas.
![](/gel.gif)
Und Mose sagte den Kindern Israel solche Feste des HERRN.
![](/ges.gif)
Und Mose erklärte den Kindern Israel die Feiertage des HERRN.
![](/afr.gif)
So het Moses dan die feestye van die HERE aan die kinders van Israel bekend gemaak.
![](/alb.gif)
Kështu Moisiu u njoftoi bijve të Izraelit festat e Zotit.
![](/cze.gif)
I oznámil Mojžíš slavnosti Hospodinovy synům Izraelským.
![](/czp.gif)
Mojžíš vyhlásil Izraelcům Hospodinovy slavnosti.
![](/dan.gif)
Og Moses kundgjorde Israeliterne HERRENs Festtider.
![](/dut.gif)
Alzo heeft Mozes de gezette hoogtijden des HEEREN tot de kinderen Israels uitgesproken.
![](/esp.gif)
Kaj Moseo diris pri la festoj de la Eternulo al la Izraelidoj.
![](/fin.gif)
Ja Moses sanoi nämät Herran juhlapäivät Israelin lapsille.
![](/hun.gif)
És szóla Mózes Izráel fiainak az Úrnak ünnepei felõl.
![](/itd.gif)
Così Mosè ordinò a’ figliuoli d’Israele le feste solenni del Signore.
![](/itr.gif)
Così Mosè dette ai figliuoli d’Israele le istruzioni relative alle solennità dell’Eterno.
![](/mao.gif)
Na ka korerotia atu e Mohi nga hakari a Ihowa ki nga tama a Iharaira.
![](/rom.gif)
Aşa a spus Moise copiilor lui Israel cari sînt sărbătorile Domnului.
![](/rus.gif)
И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
![](/tag.gif)
At ipinakilala ni Moises sa mga anak ni Israel ang mga takdang kapistahan sa Panginoon.
![](/tha.gif)
ดังนี้แหละโมเสสจึงได้ประกาศให้คนอิสราเอลทราบถึงเทศกาลเลี้ยงตามกำหนดของพระเยโฮวาห์
![](/vie.gif)
Ấy vậy, Môi-se truyền cho dân Y-sơ-ra-ên biết các lễ của Ðức Giê-hô-va là lễ nào.
![](/xho.gif)
UMoses wabaxelela oonyana bakaSirayeli amaxesha lawo amisiweyo kaYehova.
![](/ncs.gif)
于是摩西把耶和华指定的节日告诉了以色列人。
![](/nct.gif)
於是摩西把耶和華指定的節日告訴了以色列人。
![](/cus.gif)
於 是 , 摩 西 将 耶 和 华 的 节 期 传 给 以 色 列 人 。
![](/cut.gif)
於 是 , 摩 西 將 耶 和 華 的 節 期 傳 給 以 色 列 人 。
![](/cr1.gif)