dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo

El primer día tendréis santa convocación: ningúna obra servil haréis.

Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Am ersten Tage soll euch eine heilige Versammlung sein, keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun.

Der erste Tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine Dienstarbeit tun.

Am ersten Tag sollt ihr eine heilige Versammlung halten;

Op die eerste dag moet daar vir julle 'n heilige vierdag wees; g‚‚n beroepswerk mag julle doen nie.

Ditën e parë do të bëni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni atë ditë asnjë punë të rëndë;

Dne prvního sbor svatý míti budete; žádného díla robotného nebudete dělati.

Prvého dne budete mít bohoslužebné shromáždění; nebudete konat žádnou všední práci.

På den første Dag skal I bolde Højtidsstævne, I må intet Arbejde gøre.

Op den eersten dag zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.

En la unua tago estu cxe vi sankta kunveno, faru nenian laboron.

Ensimmäisenä päivänä olkoon teillä pyhä kokous, eikä yhtään raskasta työtä pidä teidän silloin tekemän.

Az elsõ napon szent gyülekezéstek legyen, semmi robota munkát ne végezzetek.

Siavi santa raunanza nel primo giorno, e non fate in esso alcuna opera servile.

Il primo giorno avrete una santa convocazione; non farete in esso alcuna opera servile;

Hei te ra tuatahi he huihuinga tapu ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia.

În ziua întîia, să aveţi o adunare sfîntă: atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă.

в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;

Sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong: anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.

ในวันต้นเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก

Ngày đầu, các ngươi sẽ có một sự nhóm hiệp thánh, chẳng nên làm một công việc xác thịt.

Ngosuku lokuqala noba nentlanganiso engcwele; ize ningenzi msebenzi wakukhonza.

第一天应当有圣会,什么劳碌的工你们都不可作。

第一天應當有聖會,甚麼勞碌的工你們都不可作。

第 一 日 当 有 圣 会 , 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ;

第 一 日 當 有 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ;


ScriptureText.com