![](/vul.gif)
sin autem non habuerit proximum et ipse pretium ad redimendum potuerit invenire
![](/spa.gif)
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
![](/fre.gif)
Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat,
![](/gee.gif)
Und wenn jemand keinen Löser hat, und seine Hand erwirbt und findet, was zu seiner Lösung hinreicht,
![](/gel.gif)
Wenn aber jemand keinen Löser hat und kann mit seiner Hand so viel zuwege bringen, daß er's löse,
![](/ges.gif)
Wenn aber jemand keinen Löser hat, kann aber mit seiner Hand so viel zuwege bringen, als zur Wiedereinlösung nötig ist,
![](/afr.gif)
En as iemand geen losser het nie, maar dit kan bekostig en genoeg vind vir die lossing,
![](/alb.gif)
Dhe në qoftë se dikush nuk ka njeri që të mund ta shpengojë pronën e tij, por arrin të gjejë vetë shumën e nevojshme për shpengimin,
![](/cze.gif)
Pakli kdo nemaje výplatce, mohl by tomu sám dosti učiniti, tak že shledal by, což potřebí k vyplacení:
![](/czp.gif)
Kdyby někdo neměl zastánce, ale byl by potom sám schopen opatřit si potřebné výplatné,
![](/dan.gif)
Hvis en ingen Løser har, men selv bliver i Stand til at skaffe den fornødne Løsesum,
![](/dut.gif)
En wanneer iemand geen losser zal hebben, maar zijn hand bekomen en hij gevonden zal hebben, zoveel genoeg is tot zijn lossing;
![](/esp.gif)
Kaj se iu ne trovos por si reacxetanton, sed li mem farigxos suficxe bonstata, kaj havos tiom, ke li povos reacxeti,
![](/fin.gif)
Ja jos joku on, jolla ei yhtään lunastajaa ole, ja taitaa niin paljo matkaan saada, kuin sen lunastukseksi tarvitaan.
![](/hun.gif)
Ha pedig nincs valakinek kiváltó rokona, de maga tesz szert annyira, hogy elege van annak megváltásához:
![](/itd.gif)
Ma, se alcuno, non avendo parente che per consanguinità abbia la ragion del riscatto, ricovera da sè stesso il modo, e trova quanto gli fa bisogno per lo suo riscatto;
![](/itr.gif)
E se uno non ha chi possa fare il riscatto, ma giunge a procurarsi da sé la somma necessaria al riscatto,
![](/mao.gif)
A ki te kahore he kaiutu a tetahi tangata, a ka whiwhi taonga ia a ka taea ano e ia te utu;
![](/rom.gif)
Dacă un om n'are pe nimeni care să aibă dreptul de răscumpărare, şi -i stă în putinţă lui singur să facă răscumpărarea,
![](/rus.gif)
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,
![](/tag.gif)
At kung ang taong yaon ay walang manunubos, at siya'y yumaman at nakasumpong ng kasapatan upang matubos yaon;
![](/tha.gif)
ถ้าชายคนนั้นไม่มีญาติมาไถ่ถอนให้ และตัวเขาสามารถจะไถ่ถอนเอง
![](/vie.gif)
Nếu người nào không có ai được quyền chuộc lại, nhưng tự lo cho có chi chuộc lại được,
![](/xho.gif)
Umntu xa angenabani wokumkhulula, sibe sinokufikelela isandla sakhe sifumane okulingene ukuzikhululela ngentlawulelo:
![](/ncs.gif)
如果没有代赎人,而他自己的经济能力改善,足够把地赎回,
![](/nct.gif)
如果沒有代贖人,而他自己的經濟能力改善,足夠把地贖回,
![](/cus.gif)
若 没 有 能 给 他 赎 回 的 , 他 自 己 渐 渐 富 足 , 能 够 赎 回 ,
![](/cut.gif)
若 沒 有 能 給 他 贖 回 的 , 他 自 己 漸 漸 富 足 , 能 夠 贖 回 ,
![](/cr1.gif)