![](/vul.gif)
suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna est
![](/spa.gif)
Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.
![](/fre.gif)
Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.
![](/gee.gif)
Aber das Feld des Bezirks ihrer Städte soll nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
![](/gel.gif)
Aber das Feld vor ihren Städten soll man nicht verkaufen; denn das ist ihr Eigentum ewiglich.
![](/ges.gif)
und die Weideplätze bei ihren Städten dürfen nicht verkauft werden, denn sie sind ihr ewiges Eigentum.
![](/afr.gif)
En die weiveld om hulle stede mag nie verkoop word nie, want dit is 'n ewige besitting vir hulle.
![](/alb.gif)
Por tokat e kullotës të qyteteve të tyre nuk mund të shiten, sepse janë pronë e përjetshme e tyre.
![](/cze.gif)
Pole pak na předměstí měst jejich nebude prodáváno, nebo dědictví jejich věčné jest.
![](/czp.gif)
Předměstské pole u jejich měst nesmí být prodáno, neboť to je jejich trvalé vlastnictví.
![](/dan.gif)
Heller ikke må Græsmarkerne, der hører til deres Byer, sælges, thi de tilhører dem som evigt Eje.
![](/dut.gif)
Doch het veld van de voorstad hunner steden zal niet verkocht worden; want het is een eeuwige bezitting voor hen.
![](/esp.gif)
Kaj la kampoj cxirkaux iliaj urboj ne estu vendataj, cxar tio estas ilia porcxiama posedajxo.
![](/fin.gif)
Mutta maata heidän kaupunkeinsa ympäriltä ei pidä myytämän; sillä se on heidän saamansa ijankaikkisesti.
![](/hun.gif)
De a városaikhoz tartozó szántóföldeket el ne adják, mert örök birtokuk az nékik.
![](/itd.gif)
Ma non vendansi i campi de’ contorni delle lor città; perciocchè sono loro una possessione perpetua.
![](/itr.gif)
I campi situati ne’ dintorni delle città dei Leviti non si potranno vendere, perché sono loro proprietà perpetua.
![](/mao.gif)
Ko te mara ia i te taha o o ratou pa kaua e hokona; no te mea he wahi pumau tena no ratou.
![](/rom.gif)
Ogoarele aşezate în jurul cetăţilor Leviţilor nu se vor putea vinde; căci ei le vor stăpîni de veci.
![](/rus.gif)
и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.
![](/tag.gif)
Datapuwa't ang mga bukid sa palibot ng mga bayan nila, ay hindi maipagbibili, sapagka't pag-aari nila magpakailan man.
![](/tha.gif)
แต่ทุ่งนาที่ล้อมรอบหัวเมืองทั้งหลายของพวกเขานั้นจะขายไม่ได้ เพราะว่าเป็นกรรมสิทธิ์ถาวรของเขาทั้งหลาย
![](/vie.gif)
Những ruộng đất thuộc về thành người Lê-vi không phép bán, vì là nghiệp đời đời của họ.
![](/xho.gif)
Ilizwe ledlelo lemizi yabo makungathengiswa ngalo, ngokuba lilifa elingunaphakade kubo.
![](/ncs.gif)
只是他们城郊之地不可出卖,因为是他们永远的地业。
![](/nct.gif)
只是他們城郊之地不可出賣,因為是他們永遠的地業。
![](/cus.gif)
只 是 他 们 各 城 郊 野 之 地 不 可 卖 , 因 为 是 他 们 永 远 的 产 业 。
![](/cut.gif)
只 是 他 們 各 城 郊 野 之 地 不 可 賣 , 因 為 是 他 們 永 遠 的 產 業 。
![](/cr1.gif)