![](/vul.gif)
persequemini inimicos vestros et corruent coram vobis
![](/spa.gif)
Y perseguiréis á vuestros enemigos, y caerán á cuchillo delante de vosotros:
![](/fre.gif)
Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
![](/gee.gif)
Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
![](/gel.gif)
Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen.
![](/ges.gif)
Ihr werdet eure Feinde jagen, daß sie vor euch her durchs Schwert fallen.
![](/afr.gif)
En julle sal jul vyande agtervolg, en hulle sal voor julle val deur die swaard.
![](/alb.gif)
Ju do t'i ndiqni armiqtë tuaj dhe ata do të bien para jush të shpuar tej për tej nga shpata.
![](/cze.gif)
Nýbrž honiti budete nepřátely své, a padnou před vámi od meče.
![](/czp.gif)
Budete pronásledovat své nepřátele, takže padnou před vámi mečem.
![](/dan.gif)
I skal forfølge eders Fjender, og de skal falde for Sværdet foran eder.
![](/dut.gif)
En gij zult uw vijanden vervolgen; en zij zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
![](/esp.gif)
Kaj vi pelos viajn malamikojn, kaj ili falos antaux vi de glavo.
![](/fin.gif)
Teidän pitää vihollisianne ajaman takaa, ja heidän pitää kaatuman miekkaan teidän edessänne.
![](/hun.gif)
Sõt elûzitek ellenségeiteket, és elhullanak elõttetek fegyver által.
![](/itd.gif)
E voi perseguirete i vostri nemici, ed essi caderanno per la spada davanti a voi.
![](/itr.gif)
Voi inseguirete i vostri nemici, ed essi cadranno dinanzi a voi per la spada.
![](/mao.gif)
A ka whaia e koutou o koutou hoariri, a ka hinga ratou i te hoari ki to koutou aroaro.
![](/rom.gif)
Veţi urmări pe vrăjmaşii voştri, şi ei vor cădea ucişi de sabie înaintea voastră.
![](/rus.gif)
и будете прогонять врагов ваших, и падут они пред вами от меча;
![](/tag.gif)
At hahabulin ninyo ang inyong mga kaaway, at mangabubuwal sa harap ninyo sa tabak.
![](/tha.gif)
เจ้าจะขับไล่ศัตรูของเจ้า และเขาทั้งหลายจะล้มลงต่อหน้าเจ้าด้วยดาบ
![](/vie.gif)
Các ngươi đuổi theo quân nghịch, họ sẽ bị gươm sa ngã trước mặt các ngươi.
![](/xho.gif)
nizisukele iintshaba zenu, zeyele ekreleni phambi kwenu.
![](/ncs.gif)
你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。
![](/nct.gif)
你們必追趕仇敵,他們必在你們面前倒在刀下。
![](/cus.gif)
你 们 要 追 赶 仇 敌 , 他 们 必 倒 在 你 们 刀 下 。
![](/cut.gif)
你 們 要 追 趕 仇 敵 , 他 們 必 倒 在 你 們 刀 下 。
![](/cr1.gif)