![](/vul.gif)
quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam partem
![](/spa.gif)
Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu valuación.
![](/fre.gif)
Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.
![](/gee.gif)
Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
![](/gel.gif)
Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben.
![](/ges.gif)
Will es aber jemand lösen, so soll er den fünften Teil deiner Schätzung dazugeben.
![](/afr.gif)
Maar as hy dit wil los, moet hy die vyfde deel daarvan bo jou skatting byvoeg.
![](/alb.gif)
Por në qoftë se dikush dëshiron ta shpengojë, duhet të shtojë një të pestën e vlerësimit.
![](/cze.gif)
Pakli bude chtíti vyplatiti je, přidá pátý díl nad cenu tvou.
![](/czp.gif)
Jestliže však je chce někdo vyplatit, přidá k tvému odhadnímu obnosu navíc jednu pětinu.
![](/dan.gif)
Men vil man selv indløse det, skal man foruden Vurderingssummen yderligere udrede en Femtedel.
![](/dut.gif)
Maar indien hij het immers lossen zal, zo zal hij deszelfs vijfde deel boven uw schatting toedoen.
![](/esp.gif)
Se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.
![](/fin.gif)
Jos joku kuitenkin tahtoo lunastaa sen, hänen pitää antaman viidennen osan sinun arvios päälle.
![](/hun.gif)
Ha pedig meg akarja váltani, adja hozzá annak ötödrészét a te becsléseden felül.
![](/itd.gif)
E se pure egli vuol riscattarla, sopraggiunga il quinto del prezzo di essa, oltre alla tua estimazione.
![](/itr.gif)
Ma se uno lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto alla tua stima.
![](/mao.gif)
Otiia ki te mea ia kia utua kia hoki ai, na me tapiri tona wahi whakarima ki tau i whakarite ai.
![](/rom.gif)
Dacă vrea să -l răscumpere, să mai adauge o cincime la preţuirea lui.
![](/rus.gif)
если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.
![](/tag.gif)
Datapuwa't kung tunay na kaniyang tutubusin, ay magdadagdag nga siya ng ikalimang bahagi niyaon sa inihalaga mo.
![](/tha.gif)
ถ้าเขาจะมาไถ่สัตว์นั้นก็ให้เขาเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของราคาที่ตีไว้
![](/vie.gif)
Còn nếu muốn chuộc lại, thì phải phụ thêm một phần năm giá của ngươi định.
![](/xho.gif)
Ukuba uthe wayikhulula okunene ngentlawulelo, makongeze isahlulo sesihlanu sayo kuko oko kulinganisela kwakho.
![](/ncs.gif)
如果他一定要把牲畜赎回,就要按你的估价,多付五分之一。
![](/nct.gif)
如果他一定要把牲畜贖回,就要按你的估價,多付五分之一。
![](/cus.gif)
他 若 一 定 要 赎 回 , 就 要 在 你 所 估 定 的 价 值 以 外 加 上 五 分 之 一 。
![](/cut.gif)
他 若 一 定 要 贖 回 , 就 要 在 你 所 估 定 的 價 值 以 外 加 上 五 分 之 一 。
![](/cr1.gif)