![](/vul.gif)
sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poterit
![](/spa.gif)
Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere á otro, no la redimirá más;
![](/fre.gif)
S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
![](/gee.gif)
Und wenn er das Feld nicht löst, oder wenn er das Feld einem anderen Manne verkauft, so kann es nicht wieder gelöst werden;
![](/gel.gif)
Will er ihn aber nicht lösen, sondern verkauft ihn einem andern, so soll er ihn nicht mehr lösen können;
![](/ges.gif)
Will er es aber nicht lösen, sondern verkauft es einem andern, so kann es nicht mehr gelöst werden;
![](/afr.gif)
En as hy die stuk land nie los nie, of as hy die stuk land aan 'n ander verkoop, mag dit nie meer gelos word nie;
![](/alb.gif)
Por në rast se nuk dëshiron ta shpengojë arën e tij ose ia ka shitur një tjetri, nuk do të mund ta shpengojë më;
![](/cze.gif)
Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodáno by bylo někomu jinému, nemůže víc vyplaceno býti.
![](/czp.gif)
Jestliže pole nevyplatí, ale prodá je někomu jinému, nemůže být již vyplaceno.
![](/dan.gif)
Men hvis han ikke indløser Jorden og alligevel sælger den til en anden, kan den ikke mereindløses;
![](/dut.gif)
En indien hij dien akker niet zal lossen, of indien hij dien akker aan een anderen man verkocht heeft, zo zal hij niet meer gelost worden.
![](/esp.gif)
Sed se li ne elacxetos la kampon kaj la kampo estos vendita al alia homo, tiam gxi ne estos plu elacxetebla.
![](/fin.gif)
Jos ei hän tahdo lunastaa peltoa, mutta myy sen toiselle, niin ei pidä sitä enää lunastettaman.
![](/hun.gif)
Ha pedig nem váltja meg azt a mezõt, és ha eladja azt a mezõt más valakinek, többé meg nem válthatja azt.
![](/itd.gif)
Ma, se egli non riscatta il campo, e il campo è venduto ad un altro, non possa più riscattarlo.
![](/itr.gif)
Ma se non riscatta il pezzo di terra e lo vende ad un altro, non lo si potrà più riscattare;
![](/mao.gif)
A ki te kahore ia e utu kia hoki ai te mara, ki te mea ranei i hokona e ia te mara ki te tangata ke, e kore e utua kia hoki atu i muri iho:
![](/rom.gif)
Dacă nu-şi răscumpără ogorul, şi -l vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.
![](/rus.gif)
если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить:
![](/tag.gif)
At kung hindi niya tutubusin ang bukid, o kung ipinagbili niya ang bukid sa ibang tao ay hindi na niya matutubos:
![](/tha.gif)
แต่ถ้าเขาไม่ประสงค์ที่จะไถ่นาหรือเขาได้ขายนานั้นให้แก่อีกคนหนึ่งแล้ว ก็อย่าให้ไถ่อีกเลย
![](/vie.gif)
Còn ví ngươi không chuộc lại, và người ta bán ruộng cho người khác, thì không được chuộc lại nữa.
![](/xho.gif)
Ukuba uthe akayikhulula ngentlawulelo intsimi, nokuba uthe wathengisa ngentsimi leyo komnye umntu, mayingabi sakhululwa ngentlawulelo.
![](/ncs.gif)
如果他不赎回田地,而卖给别人,他就再也不能赎回田地了。
![](/nct.gif)
如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。
![](/cus.gif)
他 若 不 赎 回 那 地 , 或 是 将 地 卖 给 别 人 , 就 再 不 能 赎 了 。
![](/cut.gif)
他 若 不 贖 回 那 地 , 或 是 將 地 賣 給 別 人 , 就 再 不 能 贖 了 。
![](/cr1.gif)