![](/vul.gif)
si quis autem voluerit redimere decimas suas addet quintam partem earum
![](/spa.gif)
Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.
![](/fre.gif)
Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.
![](/gee.gif)
Wenn aber jemand von seinem Zehnten lösen will, so soll er dessen Fünftel hinzufügen.
![](/gel.gif)
Will aber jemand seinen Zehnten lösen, der soll den Fünften darübergeben.
![](/ges.gif)
Will aber jemand etwas von seinem Zehnten lösen, der soll den fünften Teil darübergeben.
![](/afr.gif)
Maar as iemand van sy tiende iets wil los, moet hy die vyfde deel daarvan byvoeg.
![](/alb.gif)
Në se dikush do të shpengojë një pjesë të së dhjetës së vet, do t'i shtojë një të pestën.
![](/cze.gif)
Bude-li kdo chtíti vyplatiti desátky své, pátý díl jejich přidá nad ně.
![](/czp.gif)
Jestliže si však někdo přeje vyplatit něco ze svého desátku, přidá pětinu obnosu navíc.
![](/dan.gif)
Hvis nogen vil indløse noget af sin Tiende, skal han yderligere udrede en Femtedel.
![](/dut.gif)
Maar zo iemand van zijn tienden immer iets lossen zal, hij zal zijn vijfde deel daarboven toedoen.
![](/esp.gif)
Se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.
![](/fin.gif)
Jos joku tahtoo lunastaa kymmenyksensä, hänen pitää antaman viidennen osan lisäksi.
![](/hun.gif)
És ha valaki meg akar valamit váltani az õ tizedébõl: adja hozzá annak ötödrészét.
![](/itd.gif)
E se pure alcuno vuol riscattar delle sue decime, sopraggiunga il quinto al prezzo di esse.
![](/itr.gif)
Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
![](/mao.gif)
A ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima.
![](/rom.gif)
Dacă vrea cineva să răscumpere ceva din zeciuiala lui, să mai adauge o cincime.
![](/rus.gif)
если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю.
![](/tag.gif)
At kung ang sinoman ay tutubos ng alin mang bahagi ng kaniyang ikasangpung bahagi ay idagdag niya roon ang ikalimang bahagi niyaon.
![](/tha.gif)
ถ้าคนใดประสงค์จะไถ่สิบชักหนึ่งส่วนใดของเขา เขาต้องเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของสิบชักหนึ่งนั้น
![](/vie.gif)
Nếu ai muốn chuộc lại vật chi về một phần mười của mình, thì phải phụ thêm một phần năm.
![](/xho.gif)
Ukuba uthe umntu wasikhulula okunene ngentlawulelo isishumi sakhe, makongeze kuso isahlulo sesihlanu saso.
![](/ncs.gif)
如果人一定要赎回这十分之一,除物价以外,还要加上五分之一。
![](/nct.gif)
如果人一定要贖回這十分之一,除物價以外,還要加上五分之一。
![](/cus.gif)
人 若 要 赎 这 十 分 之 一 的 甚 麽 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。
![](/cut.gif)
人 若 要 贖 這 十 分 之 一 的 甚 麼 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。
![](/cr1.gif)