si quis autem voluerit redimere decimas suas addet quintam partem earum

Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.

Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.

Wenn aber jemand von seinem Zehnten lösen will, so soll er dessen Fünftel hinzufügen.

Will aber jemand seinen Zehnten lösen, der soll den Fünften darübergeben.

Will aber jemand etwas von seinem Zehnten lösen, der soll den fünften Teil darübergeben.

Maar as iemand van sy tiende iets wil los, moet hy die vyfde deel daarvan byvoeg.

Në se dikush do të shpengojë një pjesë të së dhjetës së vet, do t'i shtojë një të pestën.

Bude-li kdo chtíti vyplatiti desátky své, pátý díl jejich přidá nad ně.

Jestliže si však někdo přeje vyplatit něco ze svého desátku, přidá pětinu obnosu navíc.

Hvis nogen vil indløse noget af sin Tiende, skal han yderligere udrede en Femtedel.

Maar zo iemand van zijn tienden immer iets lossen zal, hij zal zijn vijfde deel daarboven toedoen.

Se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.

Jos joku tahtoo lunastaa kymmenyksensä, hänen pitää antaman viidennen osan lisäksi.

És ha valaki meg akar valamit váltani az õ tizedébõl: adja hozzá annak ötödrészét.

E se pure alcuno vuol riscattar delle sue decime, sopraggiunga il quinto al prezzo di esse.

Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.

A ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima.

Dacă vrea cineva să răscumpere ceva din zeciuiala lui, să mai adauge o cincime.

если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю.

At kung ang sinoman ay tutubos ng alin mang bahagi ng kaniyang ikasangpung bahagi ay idagdag niya roon ang ikalimang bahagi niyaon.

ถ้าคนใดประสงค์จะไถ่สิบชักหนึ่งส่วนใดของเขา เขาต้องเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของสิบชักหนึ่งนั้น

Nếu ai muốn chuộc lại vật chi về một phần mười của mình, thì phải phụ thêm một phần năm.

Ukuba uthe umntu wasikhulula okunene ngentlawulelo isishumi sakhe, makongeze kuso isahlulo sesihlanu saso.

如果人一定要赎回这十分之一,除物价以外,还要加上五分之一。

如果人一定要贖回這十分之一,除物價以外,還要加上五分之一。

人 若 要 赎 这 十 分 之 一 的 甚 麽 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。

人 若 要 贖 這 十 分 之 一 的 甚 麼 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。


ScriptureText.com