![](/vul.gif)
omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis suis
![](/spa.gif)
Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de sus pueblos.
![](/fre.gif)
Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple.
![](/gee.gif)
Jede Seele, die irgend Blut isset, selbige Seele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern.
![](/gel.gif)
Welche Seele würde irgend ein Blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk.
![](/ges.gif)
jede Seele, die irgendwelches Blut ißt, soll ausgerottet werden aus ihrem Volk!
![](/afr.gif)
Elkeen wat maar enigsins bloed eet, die siel moet uit sy volksgenote uitgeroei word.
![](/alb.gif)
Kushdo që ha çfarëdo lloj gjaku, do të shfaroset nga populli i tij".
![](/cze.gif)
Všeliký člověk, kterýž by jedl jakou krev, vyhlazen bude z lidu svého.
![](/czp.gif)
Kdokoli by jedl jakoukoli krev, bude vyobcován ze svého lidu.
![](/dan.gif)
enhver, der nyder noget som helst Blod, skal udryddes af sin Slægt.
![](/dut.gif)
Alle ziel, die enig bloed eten zal, die ziel zal uit haar volken uitgeroeid worden.
![](/esp.gif)
CXiu, kiu mangxos ian sangon, ekstermigxos el sia popolo.
![](/fin.gif)
Jokainen sielu, joka syö jotain verta, se pitää hävitettämän kansoistansa.
![](/hun.gif)
Valaki megeszik valami féle vért, az az ember gyomláltassék ki az õ népe közül.
![](/itd.gif)
Qualunque persona avrà mangiato alcun sangue, sia ricisa da’ suoi popoli.
![](/itr.gif)
Chiunque mangerà sangue di qualunque specie, sarà sterminato di fra il suo popolo".
![](/mao.gif)
Ki te kai tetahi i te toto, ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi.
![](/rom.gif)
Cine va mînca vreun fel de sînge, va fi nimicit din poporul său!``
![](/rus.gif)
а кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.
![](/tag.gif)
Sinomang taong kumain ng alin mang dugo, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong yaon.
![](/tha.gif)
ผู้ใดก็ตามที่รับประทานเลือดในลักษณะใดลักษณะหนึ่ง ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน"
![](/vie.gif)
Phàm ai ăn một thứ huyết nào sẽ bị truất khỏi dân sự mình.
![](/xho.gif)
Wonke ubani osukuba esidla nto iligazi, loo mntu wonqanyulwa, angabikho ebantwini bakowabo.
![](/ncs.gif)
无论谁吃了什么血,那人必从自己的族人中被剪除。”
![](/nct.gif)
無論誰吃了甚麼血,那人必從自己的族人中被剪除。”
![](/cus.gif)
无 论 是 谁 吃 血 , 那 人 必 从 民 中 剪 除 。
![](/cut.gif)
無 論 是 誰 吃 血 , 那 人 必 從 民 中 剪 除 。
![](/cr1.gif)