![](/vul.gif)
et ait Maria magnificat anima mea Dominum
![](/spa.gif)
Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor;
![](/fre.gif)
Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,
![](/gee.gif)
Und Maria sprach:
![](/gel.gif)
Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN,
![](/ges.gif)
Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den Herrn,
![](/afr.gif)
En Maria het gesê: My siel maak die Here groot,
![](/alb.gif)
Dhe Maria tha: ''Shpirti im e madhëron Zotin,
![](/cze.gif)
Tedy řekla Maria: Velebí duše má Hospodina,
![](/czp.gif)
Maria řekla: Duše má velebí Pána
![](/dan.gif)
Og Maria sagde: Min Sjæl ophøjer Herren;
![](/dut.gif)
En Maria zeide: Mijn ziel maakt groot den Heere;
![](/esp.gif)
Kaj Maria diris: Mia animo altigas la Eternulon,
![](/fin.gif)
Ja Maria sanoi: Minun sieluni suuresti ylistää Herraa,
![](/hun.gif)
Akkor monda Mária: Magasztalja az én lelkem az Urat,
![](/itd.gif)
E Maria disse: L’ANIMA mia magnifica il Signore;
![](/itr.gif)
E Maria disse: "L’anima mia magnifica il Signore,
![](/mao.gif)
A ka mea a Meri, Ka whakanui toku wairua i te Ariki,
![](/rom.gif)
Şi Maria a zis: ,,Sufletul meu măreşte pe Domnul,
![](/rus.gif)
И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
![](/tag.gif)
At sinabi ni Maria, Dinadakila ng aking kaluluwa ang Panginoon,
![](/tha.gif)
นางมารีย์จึงว่า "จิตใจของข้าพเจ้าก็ยกย่ององค์พระผู้เป็นเจ้า
![](/vie.gif)
Ma-ri bèn nói rằng: Linh hồn tôi ngợi khen Chúa,
![](/xho.gif)
Wathi uMariya: Umphefumlo wam uyenza nkulu iNkosi,
![](/ncs.gif)
马利亚尊主为大(参撒上2:1-10)马利亚说:“我心尊主为大,
![](/nct.gif)
馬利亞尊主為大(參撒上2:1~10)馬利亞說:“我心尊主為大,
![](/cus.gif)
马 利 亚 说 : 我 心 尊 主 为 大 ;
![](/cut.gif)
馬 利 亞 說 : 我 心 尊 主 為 大 ;
![](/cr1.gif)