dico vobis quia Sodomis in die illa remissius erit quam illi civitati

Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad.

Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.

Ich sage euch, daß es Sodom an jenem Tage erträglicher ergehen wird als jener Stadt.

Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher gehen an jenem Tage denn solcher Stadt.

Ich sage euch, es wird Sodom an jenem Tage erträglicher gehen als dieser Stadt.

En Ek sê vir julle: Vir Sodom sal dit verdraagliker wees in die dag as vir daardie stad.

Unë ju them se atë ditë Sodoma do ta ketë më të lehtë sesa ai qytet.

Pravím zajisté vám, že Sodomským v onen den lehčeji bude nežli tomu městu.

Pravím vám, že Sodomě bude v onen den lehčeji, než tomu městu.

Men jeg siger eder, det skal gå Sodoma tåleligere på hin Dag end den By.

En Ik zeg u, dat het dien van Sodom verdragelijker wezen zal in dien dag, dan dezelve stad.

Mi diras al vi:Estos pli elporteble en tiu tago por Sodom, ol por tiu urbo.

Minä sanon teille: Sodomalle pitää sinä päivänä huokiampi oleman kuin sille kaupungille.

Mondom pedig néktek, hogy a Sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.

Or io vi dico, che in quel giorno Sodoma sarà più tollerabilmente trattata che quella città.

Io vi dico che in quel giorno la sorte di Sodoma sarà più tollerabile della sorte di quella città.

Ko taku kupu tenei ki a koutou, Engari to Horoma i taua ra e mama i to taua pa.

Eu vă spun că, în ziua judecăţii va fi mai uşor pentru Sodoma decît pentru cetatea aceea.

Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.

Sinasabi ko sa inyo, Sa araw na yaon ay higit na mapagpapaumanhinan ang Sodoma kay sa bayang yaon.

เราบอกท่านทั้งหลายว่า โทษของเมืองโสโดมในวันนั้นจะเบากว่าโทษของเมืองนั้น

Ta phán cùng các ngươi, đến ngày cuối cùng, thành Sô-đôm sẽ chịu nhẹ hơn thành nầy.

Ndithi ke kuni, Koba nokunyamezeleka okweSodom ngaloo mini, kunokwaloo mzi.

我告诉你们,当那日,所多玛所受的,比那城所受的还轻呢。

我告訴你們,當那日,所多瑪所受的,比那城所受的還輕呢。

我 告 诉 你 们 , 当 审 判 的 日 子 , 所 多 玛 所 受 的 , 比 那 城 还 容 易 受 呢 !

我 告 訴 你 們 , 當 審 判 的 日 子 , 所 多 瑪 所 受 的 , 比 那 城 還 容 易 受 呢 !


ScriptureText.com