![](/vul.gif)
et cum venerit invenit scopis mundatam
![](/spa.gif)
Y viniendo, la halla barrida y adornada.
![](/fre.gif)
et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
![](/gee.gif)
und wenn er kommt, findet er es gekehrt und geschmückt.
![](/gel.gif)
Und wenn er kommt, so findet er's gekehrt und geschmückt.
![](/ges.gif)
Und wenn er kommt, findet er es gesäubert und geschmückt.
![](/afr.gif)
En hy kom en vind dit uitgevee en versierd.
![](/alb.gif)
Dhe, kur kthehet, e gjen të fshirë e të zbukuruar,
![](/cze.gif)
A přijda, nalezne jej vymetený a ozdobený.
![](/czp.gif)
Přijde a nalezne jej vyčištěný a uklizený.
![](/dan.gif)
Og når den kommer, finder den det fejet og prydet.
![](/dut.gif)
En komende, vindt hij het met bezemen gekeerd en versierd.
![](/esp.gif)
Kaj alveninte, gxi trovas gxin balaita kaj ornamita.
![](/fin.gif)
Ja kuin hän tulee, löytää hän sen luudilla lakaistuksi ja kaunistetuksi.
![](/hun.gif)
És [oda] menvén, kisöpörve és felékesítve találja azt.
![](/itd.gif)
E se, essendovi venuto, la trova spazzata, ed adorna;
![](/itr.gif)
e giuntovi, la trova spazzata e adorna.
![](/mao.gif)
A, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai.
![](/rom.gif)
Şi cînd vine, o găseşte măturată şi împodobită.
![](/rus.gif)
и, придя, находит его выметенным и убранным;
![](/tag.gif)
At pagdating niya ay nasusumpungang walis na at nagagayakan.
![](/tha.gif)
และเมื่อมาถึงก็เห็นเรือนนั้นกวาดและตกแต่งไว้แล้ว
![](/vie.gif)
Nó trở về, thấy nhà quét sạch và dọn dẹp tử tế,
![](/xho.gif)
Uthi wakufika, uyifumane itshayelwe, ivathisiwe.
![](/ncs.gif)
到了之后,看见里面已经打扫干净,粉饰好了,
![](/nct.gif)
到了之後,看見裡面已經打掃乾淨,粉飾好了,
![](/cus.gif)
到 了 , 就 看 见 里 面 打 扫 乾 净 , 修 饰 好 了 ,
![](/cut.gif)
到 了 , 就 看 見 裡 面 打 掃 乾 淨 , 修 飾 好 了 ,
![](/cr1.gif)