panem nostrum cotidianum da nobis cotidie

El pan nuestro de cada día, dános lo hoy.

Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;

unser nötiges Brot gib uns täglich;

Gib uns unser täglich Brot immerdar.

Gib uns täglich unser nötiges Brot!

gee ons elke dag ons daaglikse brood;

Na jep çdo ditë bukën tonë të nevojshme.

Chléb náš vezdejší dávej nám každého dne.

Náš denní chléb nám dávej každého dne.

giv os hver dag vort daglige Brød;

Geef ons elken dag ons dagelijks brood.

Donu al ni tagon post tago nian cxiutagan panon.

Anna meille tänäpäivänä meidän jokapäiväinen leipämme.

A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.

Dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano.

dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano;

Homai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra.

Pînea noastră cea de toate zilele dă-ne -o nouă în fiecare zi;

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

Ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกๆวัน

xin cho chúng tôi ngày nào đủ bánh ngày ấy;

Siphe imihla yonke isonka sethu semihla ngemihla, usixolele izono zethu;

我们需用的食物,求你每天赐给我们;

我們需用的食物,求你每天賜給我們;

我 们 日 用 的 饮 食 , 天 天 赐 给 我 们 。

我 們 日 用 的 飲 食 , 天 天 賜 給 我 們 。


ScriptureText.com